TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #limahl

当前筛选 #limahl清除筛选
dopingpong

@dopingram · Post #3613 · 13.12.2024 г., 11:52

Бесконечное кино. Юбилейный пост: 40 лет фильму «Бесконечная история» 1984-2024 В подборке кассет Цоя удивляет одна деталь, вернее – один фильм: «Бесконечная история». Эта детская лента вышла в прокат в 1984 году и достать ее в СССР особого труда не составляло, просто мало у кого был в те времена видеомагнитофон. У Цоя он появился в конце 1988 года, когда Саше было три года, то есть для такого фильма он был еще слишком мал, а сын Наташи Женя эту ленту к тому моменту уже видел. Так кому же предназначалась кассета? Тема Цоя и детства – одна из загадок Легенды. Джоанна хорошо запомнила фразу, брошенную однажды Виктором. Он в полушутку сказал, что если бы где-то и попросил политического убежища, то только в Диснейленде. И недаром он сохранил билеты в этот сказочный парк развлечений. Фильм «Бесконечная история», смешные пластилиновые фигурки, которые Цой с таким удовольствием лепил, любовь дурачиться и шутить, все детали говорят о том, что мир беззаботного детства был для него чем-то недостижимым, чего он сам не прожил. Понимая всю иллюзорность игрушечного пространства, где добро всегда побеждает зло, он любил виртуальный мир детства, потому что в реальном между землей и небом неизбежно идет война, а смерть – единственное лекарство от набегающих морщин. И все же, почему именно «Бесконечная история»? Детских хитов снималось много, и этот фильм был не более чем «одним из»… Но там был концепт, нетривиальная мысль, заложенная в сценарии – финал сюжета будет таким, каким ты его придумаешь. И судьба Цоя услышала. Он умер молодым, до морщин не дожил, погиб в автокатастрофе, потому что не раз, и не два, а с некоторой навязчивостью рисовал себя за рулем автомобиля, несущегося в неизведанное. Он сам придумал свою историю и сегодня, спустя десятилетия, есть все основания предполагать, что она окажется бесконечной. Как и подобает Легенде. Вы можете увидеть видеокассету «Бесконечная история» из личной коллекции Виктора Цоя на выставке «Виктор Цой. Легенда» в Севкабель порт. P.S. Для публикации, которую мы назвали между собой «Бесконечный Цой», Наталия Разлогова передала нам снятое ею в Москве видео, на котором Георгий Гурьянов поет хит Limahl “The Neverending Story”. В 80-х это был единственный фильм, который участник арт-группы Doping Pong и куратор выставки «Виктор Цой. Легенда» Дмитрий Мишенин посмотрел больше 30 раз, иногда покупая билеты сразу на несколько сеансов подряд. В отличие от Виктора Цоя у него не было видеомагнитофона и приходилось ходить в кинотеатр. Но интересно, что любовь именно к этому фильму тогда объединила и участников группы КИНО и их юных поклонников. Мишенин и Гурьянов не раз во время домашних встреч и бесед вспоминали и обсуждали именно эту объединившую несколько поколений художников киносказку, которой в этом году исполняется 40 лет. #theneverendingstory#vhs#викторцой#легенда#limahl#георгийгурьянов#dopingpong