Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример).
Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать?
В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев.
Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно!
Приведём пример
>>> from django.utils.text import slugify
>>> slugify('This is a Title')
'this-is-a-title'
Пока всё отлично
>>> slugify('This is a "Title!"')
'this-is-a-title'
Спец символы удалились, всё хорошо.
>>> slugify('Это заголовок статьи')
''
Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить
>>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True)
'это-заголовок-статьи'
Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте.
Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою.
Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку:
🔸1. Исходный текст:
>>> text = 'Мой заголовок №10 😁!'
Взял специально посложней со специальными символами.
🔸2. Транслит
Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги.
from unidecode import unidecode
>>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山")
'N S (r) u P 1/4 Yue Shan'
Очень крутая библиотека, советую👍
В нашем случае получаем такое преобразование:
>>> text = unidecode(text)
>>> print(text)
'Moi zagolovok No. 10 !'
Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы.
А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский.
🔸4. Фильтр символов
Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона.
>>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text)
>>> print(text)
'Moi_zagolovok_No_10_'
Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_".
🔸5. Slugify
Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр
>>> text = text.strip('_').lower()
>>> print(text)
'moi_zagolovok_no_10'
Получаем отличный slug! 😎
🌎 Полный код в виде функции.
______________
PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию.
#libs#tricks#django
Завидно смотрю, как все сегодня восхищаются тому, как химичит главная парочка, так как уехала и новые серии не могу глянуть.
Спасаюсь только горячими эдитами😁
Смотрю: Любовь за гранью смерти
#Любовь_за_гранью_смерти#Любовьзаграньюсмерти#LoveBeyondtheGrave
Ох уж эта слетающая одежда😁😏
Но он, конечно, смекалистый, спрятался под одеяльцем, чтоб не соблазнять.
Смотрю: Любовь за гранью смерти
#Любовь_за_гранью_смерти#Любовьзаграньюсмерти#LoveBeyondtheGrave
Что мне определенно нравится в главной героине, это её разгон от милашки, которая хочет подобраться к генералу, до властной Владычицы духов которую все бояться, за секунду.
Смотрю: Любовь за гранью смерти
#Любовь_за_гранью_смерти#Любовьзаграньюсмерти#LoveBeyondtheGrave
После завершения «В погоне за нефритом» нам будет на что переключить нашу фиксацию.
28 марта начнется показ «Любовь за гранью смерти / Love Beyond the Grave».
Помню, когда шли съемки дорамы, герои там так засосались, что общественность потребовали переснять (надеюсь, их не послушали). Так что готовимся к непростым и страстным отношениям 400-летнего злого духа и прославленного генерала.
#Любовь_за_гранью_смерти#Любовьзаграньюсмерти#LoveBeyondtheGrave
28 марта нас ждёт премьера дорамы "Любовь по ту сторону могилы" с Дильрабой и Чэнь Фэйюем. 40 серий. Админ счастлив
#China#drama#LoveBeyondTheGrave#DilrabaDilmurat#ChenFeiYu
Выдали новые постеры с героями дорамы "Любовь по ту сторону могилы" (Love Beyond the Grave / 白日提灯).
Кстати, недавно завершился перевод новеллы "Нести фонарь при свете дня" Ли Цинжань, которая легла в основу сериала. Я от неё без ума, поэтому горячо рекомендую.
#China#drama#LoveBeyondTheGrave#DilrabaDilmurat#ChenFeiYu
Начнём утро с лисёнка Дуань Сюя и королевы Хэ Сыму в исполнении Чэнь Фэйюя и Дильрабы Дильмурат
Кадры из дорамы "Любовь по ту сторону могилы"
#China#drama#LoveBeyondTheGrave#DilrabaDilmurat#ChenFeiYu
В честь окончания съёмок дорамы "Любовь по ту сторону могилы" студия выложила первый промо-ролик с закадрами. Это будет эпично
#China#drama#LoveBeyondTheGrave#ChenFeiYu#DilrabaDilmurat
Март подходит к концу, а значит, пора выбирать, на чем будем фиксировать свое внимание в апреле.
Первая — это, конечно, «Любовь за гранью смерти / Love Beyond the Grave», показ которой начнется 28 марта.
Дальше многострадальная «Завеса теней / Veil of Shadows»: то ли выйдет она в апреле, то ли не выйдет. Каждый день вокруг нее проблемы и слухи. Но я верю в что выйдет.
Ещё обещают в начале апреля «Возрождение из ледяного озера / Rebirth», склонна в это верить, уж много за последнее время контента по ней пошло.
Также проскальзывают слухи о выходе «Чаша весны / Cup of Spring», можно сказать, что её вообще не жду, но сейчас читаю новеллу, по которой она снята, и мне просто любопытно заглянуть в дорамку.
Ну и конечно, «Призрачный божественный сыщик / Shadow Punisher», где снялся Ло Юньси, тоже обещают выпустить в апреле.
И единственное, что не в историческом сеттинге, это «Исповедь в темноте / Light to the Night». Детектив, чтоб разбавить эту вечеринку халатиков.
#Любопытный_сериальчик#Любовьзаграньюсмерти#LoveBeyondtheGrave#Завесатеней#VeilofShadows#Возрождениеизледяногоозера#Rebirth#Чашавесны#CupofSpring#Призрачныйбожественныйсыщик#ShadowPunisher#Исповедьвтемноте#LighttotheNight
Постер и трейлер сериала Любовь за гранью смерти
Невероятно талантливая повелительница призраков Хэ Си Му неожиданно встречает молодого генерала Дуань Сюя. Но похоже этот генерал, у которого при себе есть нечто, что принадлежало умершему знакомому Си Му, не настоящий Дуань Сюй?
Новые знакомые начинают взаимно испытывать друг друга, и в конце концов Хэ Си Му узнает от темном прошлом Дуань Сюя, а также о его устремлениях. В свою очередь Дуань Сюй понимает, что Си Му очень одинока.
Смертный, чья жизнь не продлится и сотни лет, и четырехсотлетняя повелительница призраков, которая по прежнему выглядит юной девушкой, пытаются своей любовью противостоять неумолимому течению времени.
В ролях: #Дильраба#ЧэньФэйЮй#ВэйЧжэМин#ЧжанЛи#ГаоХань#ЧжаоИЦинь#ГуЦзыЧэн#БаронЧэнь
Режиссер: Цинь Чжэнь (Бесконечная тоска в разлуке)
#Китай#дорама#постер#трейлер
#LoveBeyondTheGrave
#白日提灯#慕胥辞