TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 2 слични објави

Пребарај: #lukács

当前筛选 #lukács清除筛选
Marx21.it

@marx21news · Post #10200 · 18.04.2026 г., 06:51

📢 In libreria il IV volume delle Opere di Costanzo Preve, con la riedizione de "La filosofia imperfetta" (1984). Carlo Formenti lo definisce il contributo più importante al marxismo italiano degli ultimi decenni. In attesa di un nuovo articolo, ripropone qui il capitolo del suo "Ombre rosse" dedicato al testo di Preve. Il cuore dell’analisi? La critica ai due "miti" marxisti: il Soggetto che marcia verso la trasparenza e il determinismo naturalistico. Contro di essi, Preve rivendica – riprendendo l’ultimo Lukács – un "discorso ontologico-sociale" fondato sul lavoro come unica teleologia reale, senza automatismi nella storia. Formenti accompagna il lettore con uno sguardo critico, segnalando le contraddizioni di Preve (sul diritto, sull’estraniazione, sul socialismo reale). Un libro che, pur a distanza di decenni, non smette di far discutere. #CostanzoPreve#Marxismo#Filosofia#Lukács https://www.marx21.it/cultura/la-filofia-imperfetta-di-costanzo-preve/

Marx21.it

@marx21news · Post #9526 · 10.01.2026 г., 07:17

Le origini del bolscevismo mondiale – Salvatore Tinè Ho appena finito di leggere il libro di Salvatore Tinè e non posso non consigliarlo a chi vuole capire davvero le radici del movimento comunista e i dibattiti che hanno segnato il Novecento. Tinè ripercorre la storia del bolscevismo mostrando come teoria e politica siano sempre intrecciate: da Lenin e la sua capacità di trasformare la scienza marxista in azione concreta, alle polemiche con i menscevichi e il contributo di Bucharin alla NEP, fino ai grandi pensatori come Lukács e Korsch che analizzano il rapporto tra fattori oggettivi e soggettivi nella rivoluzione. Quello che colpisce di più è come il libro ci ricordi che la politica non è mai neutra: le ingiustizie sociali non sono inevitabili, ma possono essere trasformate con azioni concrete. In un momento in cui il movimento comunista in Europa attraversa crisi e incertezze, leggere Tinè significa capire non solo il passato, ma anche riflettere sul presente. Se siete interessati alla storia del comunismo, ai dibattiti sul socialismo e alla relazione tra economia e politica, questo libro è una lettura imprescindibile. Vi incuriosisce il ruolo di Lenin e Bucharin nel plasmare la NEP? O il pensiero rivoluzionario di Lukács e Korsch? Vi assicuro che Tinè ne offre una lettura chiara e approfondita. #Bolscevismo#Storia#Rivoluzione#Marxismo#Lenin#Bucharin#Lukács#Korsch#Tinè https://www.marx21.it/cultura/le-origini-del-boscevismo-mondiale-crisi-rivoluzionaria-e-problema-della-transizione-salvatore-tine/