TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 3 слични објави

Пребарај: #manila

当前筛选 #manila清除筛选
.КИМ

@haj_kim · Post #439 · 13.03.2026 г., 07:58

Планы на весну: надеть кимоно из нежной ткани, летящее бельевое платье и раствориться в моменте… сорочка #HAJKim 7200 кимоно #HAJKim 6900 кольца #Manila и #blabla 2000–3000 У нас можно быть нежной, строгой, чудной или расслабленной, ждём тебя в гости✨

ББВ online

@bbvonline · Post #169 · 10.06.2025 г., 17:21

Манила заманила. Часть 1. Посетил по приглашению Mr. Bench M. Bello Международный индустриальный креативный саммит «Moscow-Manila». Два дня в столице Филиппин, наверное, запомню навсегда (также как и этот пост, который переписываю третий раз). 14-часовой перелет — и ты уже на расстоянии 8000 км от дома в западной части Тихого океана. +32 и -6 часов во времени. Саммит организован частной компанией при поддержке ASEAN и Правительства Манилы. Среди участников были представители разных стран: России, США, Шотландии, Малайзии, Анголы и др. 10 спикеров представили свои доклады с презентациям. Среди докладчиков был торговый атташе посольства РФ, Артём Цинамдзгвришвили, который, кстати, в прошлой году дал интервью для нашего документального фильма «МГИМО 80». Саммит был приурочен к Неделе моды в Маниле и здесь нашу страну представляла Татьяна Медина — продюсер компании MODA KOLOS из Ростова. Филиппины сегодня — страна с активно развивающейся экономикой (33 место в мире), которая переходит от аграрной модели к экономике производства и услуг. Креативные индустрии занимают значительную долю ВВП (7%), а сами филиппинцы открыты к международным коллаборациям и творческим проектам, где Россия является желанным партнером. Для меня была огромная честь представлять Россию на этом мероприятии. Мне понравилось, что было много участников, много прессы и тёплый приём, но самое главное — это возможность поделиться нашими культурными ценностями, экономическим опытом и показать что, Россия — страна возможностей. Итоги поездки: 1. Выступил с докладом о креативный экономике России, её особенностях развития и об ArtMasters как драйвере креативных индустрий. 2. Дал интервью каналу NET25. Порекомендовал филиппинцам развивать креативную экономику, основываюсь на собственном производстве и своих культурных ценностях. 3. Пригласил молодого певца Giani поучаствовать в проекте ГОЛОС на Первом канале. 4. Предложил организовать в Чемпионате совместную компетенцию Фэшн-дизайнер, которая может пройти отдельным треком на английском языке. 5. Предложил организовать обмен творческими кадрами для стажировок, мастер-классов и совместной работы. 6. Предложил наши образовательные программы в онлайн режиме и очно с участием наших экспертов и членов Ассоциации. 7. Посетил памятник Пушкину в День рождения поэта. Мы обязательно сделаем выводы из этой поездки и сформируем план дальнейших действий. Надеюсь, что эта командировка станет первым шагом на пути создания Международного чемпионата ArtMasters Open, который, будем надеятся, стартует до 2030 года. Благодарю организаторов и лично Любарто Сартойо за приглашение. #ArtMasters #manila #филиппины #B2BASEAN