TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #miniaturaslacadas

当前筛选 #miniaturaslacadas清除筛选

🎨 Arte ruso: cómo diferenciar los estilos de miniaturas lacadas Las miniaturas lacadas de Rusia son una expresión artística única que combina historia, tradición y una técnica detallista. Este arte surgió hace más de dos siglos y tiene sus raíces en diferentes regiones como Fedóskino, Paléj, Mstióra y Jolúi. Cada estilo tiene características distintivas que reflejan las particularidades culturales y artísticas de su lugar de origen. 💫Fedóskino: Realismo y Brillo Con más de 230 años de tradición, es la cuna de las miniaturas lacadas rusas. Aquí, los artesanos comenzaron a pintar pequeños objetos de papel maché. Este estilo se caracteriza por su realismo, con representaciones donde las personas parecen personas reales y los animales son increíblemente detallados. Es el único estilo de miniaturas que no tiene raíces en la iconografía religiosa, lo que lo hace destacar. Además, el "brillo" o "resplandor" que impregna las obras es una de sus señas de identidad más notables. 💫Paléj: Iconografía y Oro Si las figuras parecen santos de los íconos, con poses solemnes, siluetas alargadas y rostros que recuerdan a los de las pinturas religiosas, estamos ante el estilo de Paléj. Los artistas de esta escuela incorporaron elementos de la iconografía en sus miniaturas, utilizando oro para detallar las imágenes. Una característica distintiva es el fondo negro, que rara vez se cubre completamente, aportando profundidad y contraste a las escenas pintadas. 💫Mstióra y Jolúi: Estilos Hermanos Estos estilos tienen mucho en común, tanto en técnica como en temática, lo que refleja la influencia mutua entre ambas regiones. En estas miniaturas, solo el borde alrededor de la imagen suele ser negro, mientras que el área principal se cubre con una base blanca. Sin embargo, hay diferencias: en Mstióra las imágenes tienen bordes definidos y se incluye un marco, mientras que en Jolúi los bordes suelen ser más difuminados, sin filigrana. Cómo Diferenciarlas 🟢Fedóskino: Realismo, brillo y sin raíces iconográficas. 🟢Paléj: Iconografía religiosa, fondo negro y detalles dorados. 🟢Mstióra: Bordes claros y marco decorativo. 🟢Jolúi: Bordes difuminados y sin marco. 👨🏻‍🎨 ¿Conocías este arte ruso? #MiniaturasLacadas#ArteRuso#Fedóskino#Paléj#CulturaDeRusia ¡Comparte nuestro contenido!❤️ 🖥https://vamosarusia.com 💬@vamosarusia