TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #molibden

当前筛选 #molibden清除筛选
“OʻzTMK” AJ | Rasmiy kanal

@uztmk_official · Post #2281 · 22.07.2025 г., 15:20

#TMK#IMOA#Molibden 🌎 Global maydonda yangi natija: O‘zbekiston 4 ta xalqaro uyushma tarkibida 🫥Kamyob yer elementlari va strategik metallar dunyo texnologiyasining asosi va endi bu jarayonlar maydonida Markaziy Osiyo bo’yicha birinchilardan bo’lib O‘zbekiston mustahkam o’rin egallamoqda. Avvaliga mamlakatimiz Xalqaro volfram assotsiatsiyasi, Yevropa grafit va uglerod materiallari uyushmasi va Kamyob yer metallari sanoati assotsiatsiyasiga to‘laqonli a’zo sifatida qabul qilingan bo‘lsa, endilikda Xalqaro molibden assotsiatsiyasi (IMOA) tarkibidan ham joy oldi. Bugun dunyo yashil texnologiyalar inqilobini boshdan kechirmoqda. Aynan shuning uchun shamol turbinalari, quyosh panellari va elektromobillar kabi ekologik toza yechimlarda molibden muhim rol o’ynab, “yashil resurs” sifatida e’tirof etilmoqda. 🇺🇿O’zbekiston bu jarayonda qanday o’rin egallayapti? ✅ Bugungi kunda O’zbekiston texnologik metallar kombinati (TMK) molibdenni chuqur qayta ishlash, sof mahsulot olish va xalqaro sifat talablariga javob berishda zamonaviy yechimlar taklif qilmoqda. Xususan, TMK molibdenni gidrometallurgik va pirometallurgik usullar asosida chuqur qayta ishlaydi, yuqori soflikda kimyoviy molibden oksidi, metall molibden, shuningdek, noyob metallar asosidagi qattiq qotishmalar va ularga mos sanoat uskunalarini ishlab chiqaradi. Shu bois, kombinatning Xalqaro molibden assotsiatsiyasiga (IMOA) a’zo bo’lishi bu yo’nalishdagi ishlarni yanada kengaytiradi. 🗣️TMK O'zbekistonda molibdenni chuqur qayta ishlash bilan shug‘ullanib, gidrometallurgik va pirometallurgik usullar asosida yuqori tozalikdagi kimyoviy molibden oksidi hamda metall molibden mahsulotlarini ishlab chiqaradi. Biz O‘zbekistonni tashkilotimizning yangi a’zosi sifatida ko'rishdan mamnunmiz, - deydi IMOA Bosh kotibi Eva Model. 📎Batafsil 🔹🔹🔹 📎На русском языке 📎In English 🗄🗄🗄🗄 ✅TMK matbuot xizmati 🌐Web-site|🔵Facebook |📷Instagram| 🎰LinkedIn|🎬Youtube|🚀Telegram