TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 2 слични објави

Пребарај: #ninjiatag

当前筛选 #ninjiatag清除筛选
VPS自留地

@zx_vps · Post #1967 · 24.09.2025 г., 15:02

#NinjiaTag#AirTag替代#FindMy NinjiaTag-backend:自建“AirTag”定位追踪系统 这是一个基于 Apple Find My 网络的开源后端项目,允许用户自建类似 AirTag 的追踪系统。 核心功能包括: • 通过 Apple ID 定期拉取设备位置数据,并保存到本地数据库,不受官方 7 天限制。 • 提供查询接口,可获取历史轨迹、最新定位,并支持 GPX 导出与热力图展示。 • 前端基于 Vue3 + Mapbox-GL,可直观显示位置信息。 • 支持自制蓝牙标签(nRF5x、ST17H66 等)接入 Find My 网络。 项目需在 Linux 服务器上部署,使用 Python、Node.js、Docker 等组件,并依赖 Apple ID 认证。 🔘@TossLab🔘@TossLabChannel

折腾实验室频道

@TossLabChannel · Post #788 · 24.09.2025 г., 11:14

#NinjiaTag#AirTag替代#FindMy NinjiaTag-backend:自建“AirTag”定位追踪系统 这是一个基于 Apple Find My 网络的开源后端项目,允许用户自建类似 AirTag 的追踪系统。 核心功能包括: • 通过 Apple ID 定期拉取设备位置数据,并保存到本地数据库,不受官方 7 天限制。 • 提供查询接口,可获取历史轨迹、最新定位,并支持 GPX 导出与热力图展示。 • 前端基于 Vue3 + Mapbox-GL,可直观显示位置信息。 • 支持自制蓝牙标签(nRF5x、ST17H66 等)接入 Find My 网络。 项目需在 Linux 服务器上部署,使用 Python、Node.js、Docker 等组件,并依赖 Apple ID 认证。 🔘@TossLab🔘@TossLabChannel