TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 2 слични објави

Пребарај: #nomegaembassy

当前筛选 #nomegaembassy清除筛选
Hong Kong Democracy Movement

@hkdmovement · Post #7970 · 20.04.2025 г., 23:11

🚨5月3日倫敦鑄幣廠大遊行 🚨May 3rd Anti-Mega Chinese embassy March Date: 03-05-2025 / 2-5pm Location: Royal Mint Court Format: 遊行& 集會 March & Assembly 齊心協力,見證歷史! 誠邀你再臨倫敦,一同齊集鑄幣廠,以遊行形式抗議反對興建中共超級大使館! 早前傳媒估計政府可能五月作出決定,所以我哋而家更要把握機會向警方施壓,表明現時對附近的風險評估絕不成立,必須重申對倫敦鑄幣廠超級大使館嘅立場。 #NoMegaEmbassy#LondonProtest#NoSuperEmbassy#超級大使館#UK#倫敦#London#英國#鑄幣廠#中國超級大使館#舊皇家鑄幣廠#royalmintcourt

Hong Kong Democracy Movement

@hkdmovement · Post #7969 · 20.04.2025 г., 23:11

曼城街頭流水式集會 Full-Day Rally——Against to unacceptable China Mega Embassy 🗓️ 24 April (Thu) ⏱️ 9am — 4pm 📍 38 Warrington St, Ashton-under-Lyne OL6 7JS (Outside McDonald’s) [無口號和平行動] 過嚟至少拎起塊紙牌show比途人睇有咩危機殺緊過嚟💪🏻 人數及輪替方式:每小時至少20人,無人輪替就一齊企到尾 [如有需要可自備口罩] Source: Manchester Stands With Hong Kong #Manchester#UK#NoMegaEmbassy#NoSuperEmbassy#超級大使館#倫敦#London#英國#鑄幣廠#中國超級大使館#舊皇家鑄幣廠#royalmintcourt