Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример).
Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать?
В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев.
Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно!
Приведём пример
>>> from django.utils.text import slugify
>>> slugify('This is a Title')
'this-is-a-title'
Пока всё отлично
>>> slugify('This is a "Title!"')
'this-is-a-title'
Спец символы удалились, всё хорошо.
>>> slugify('Это заголовок статьи')
''
Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить
>>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True)
'это-заголовок-статьи'
Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте.
Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою.
Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку:
🔸1. Исходный текст:
>>> text = 'Мой заголовок №10 😁!'
Взял специально посложней со специальными символами.
🔸2. Транслит
Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги.
from unidecode import unidecode
>>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山")
'N S (r) u P 1/4 Yue Shan'
Очень крутая библиотека, советую👍
В нашем случае получаем такое преобразование:
>>> text = unidecode(text)
>>> print(text)
'Moi zagolovok No. 10 !'
Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы.
А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский.
🔸4. Фильтр символов
Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона.
>>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text)
>>> print(text)
'Moi_zagolovok_No_10_'
Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_".
🔸5. Slugify
Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр
>>> text = text.strip('_').lower()
>>> print(text)
'moi_zagolovok_no_10'
Получаем отличный slug! 😎
🌎 Полный код в виде функции.
______________
PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию.
#libs#tricks#django
⚔️Pashtun pakistani pronti a scendere in campo al fianco dell’Iran?
Secondo dichiarazioni riportate nell’aprile 2026, rappresentanti tribali pashtun hanno incontrato l’ambasciatore iraniano a Peshawar, offrendo sostegno militare contro Israele e USA.
💬 «Basta un ordine. Armi, munizioni e viveri ce li procuriamo da soli. Milioni di pashtun sono pronti alla jihād al vostro fianco».
Un’offerta che arriva dopo l’annuncio degli Houthi yemeniti (28 marzo) e che accende i riflettori su uno scenario complesso:
🔸 I pashtun sono un popolo di origine iraniana, in maggioranza sunniti Hanafi (corrente liberale), ma anche sciiti.
🔸 Vivono tra Pakistan e Afghanistan (oltre 39 milioni solo in Pakistan, 15,4% della popolazione).
🔸 Non riconoscono il confine coloniale, rivendicano il *Pashtunistan*.
L’Iran ha storicamente rapporti con attori non statali. Un’alleanza militare con le tribù pashtun – semi-autonome e armate – cambierebbe le dinamiche regionali, con possibili effetti destabilizzanti.
❓ Sostegno reale o mossa politica? E come reagiranno Islamabad e Washington?
📌 *Fonte: Enrico Vigna, aprile 2026*
#Pashtun#Iran#Israele#USA#Geopolitica#MedioOriente#Pakistan
https://www.marx21.it/internazionale/i-pashtun-pakistani-sono-pronti-a-schierarsi-con-liran-contro-israele-e-usa/
Talib Trio — Aap ka number hai? (Honiunhoni, 2024)
#traditional#sindhi#balochi#pashtun#damburo#bulbul_tarang#benju#dholak#harmonium#Pakistan
Aap Ka Number Hai? — дебютный альбом трио Мухаммада Талиба, мультиинструменталиста из Карачи. В основе альбома — традиционная музыка синдхов и белуджей, которую Талиб исполняет на модернизированном дамбуро (не путать с тамбуром, танбурой или домрой), оснащённом ладами, а также на электрическом бюльбюль таранге, разновидности традиционного бенджу со звукоснимателями. Помимо самого Талиба в трио входят Мухаммад Хан, исполнитель на барабане дхолак, и Шахид Али, исполнитель на фисгармонии.
Музыкальная карьера Талиба берёт начало в богатой семейной традиции. Он племянник видного синдхского певца Устада Мухаммада Джумана и ученик мастера игры на бенджу Гулама Мохаммада. Новаторский подход Талиба к дамбуро, изначально ритмическому инструменту, расширил его возможности. Добавив лады, Талиб превратил инструмент в мелодический, способный исполнять аккорды и сложные мелодии.
Музыка альбома Aap Ka Number Hai? пропитана духом многокультурного Карачи. Здесь есть и переработанные народные мелодии синдхов и белуджей, и популярные песни пуштунов, и собственные композиции Талиба. Талиб соединил традиционную музыку синдхов с эклектичными музыкальными влияниями Карачи, создав звучание, которое хотя и является экспериментальным, из-за этого только еще больше укоренено в наследии города.
Еще ярче обостряет воздействие города на этот альбом тот факт, что его запись проходила на крыше здания Clifton Court, где Талиб провёл свое детство. Звуковой ландшафт Карачи — его хаотичная энергия, уличный гул и ритм жизни — стал частью музыкальной текстуры записи, сделав её неотъемлемо связанной с этим мегаполисом.
🔗Spotify | Bandcamp