TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #poplatino

当前筛选 #poplatino清除筛选

Музыкальные новости: новые хиты, возвращения и дебюты 👉Gusttavo Lima и Luis Fonsi объединились в ярком сингле “Vagabundo” Два латиноамериканских суперзвезды — бразилец Gusttavo Lima и пуэрториканец Luis Fonsi — представили совместный трек “Vagabundo”, который стремительно покоряет чарты. Песня звучит на португальском и испанском, объединяя энергетику сертанежу и кумбии. Ритм лёгкий и танцевальный, а текст разрушает стереотип о «всех мужчинах-врагундо», превращая песню в манифест уверенности и искренности. Клип, снятый Гильермо Фигередо, наполнен атмосферой лета — море, солнце, вечеринки и бразильская радость жизни. “Vagabundo” укрепляет позиции Lima как одного из самых влиятельных артистов региона, а Fonsi вновь доказывает, что остаётся голосом латинской поп-музыки. 👉Chronixx возвращается с духовным альбомом “Exile” Ямайский певец Chronixx отметил своё 33-летие релизом нового альбома “Exile” — первого за восемь лет после культового Chronology. Пластинка из 17 треков сочетает roots reggae, soul и экспериментальное звучание, исследуя темы веры, самоидентичности и внутренней силы. Альбом вышел под лейблом Forever Living Originals, основанным продюсером Inflo (Sault), и стал для артиста символом личного и творческого перерождения. С “Exile” музыкант вновь подтверждает статус голоса современного регги и вдохновляет поклонников на осознанность и духовный рост. 👉Мексиканец Hoyer дебютирует с альбомом о культуре и самобытности Мексикано-американский артист Hoyer, ранее известный по сотрудничеству с Danna (Danna Paola), выпустил свой первый сольный альбом “Hoyer” — музыкальное путешествие по своим корням. В 10 треках он соединяет поп, R&B, хип-хоп и мексиканские ритмы, поёт на английском и испанском, превращая пластинку в личную историю о поиске себя. Альбом вышел под новым лейблом One Percent Records, который артист основал вместе с Danna. Их миссия — давать независимым исполнителям свободу и голос. #НовостиЛатАм#LatinAmerica#MusicNews#Reggaeton#PopLatino#Reggae#ЛатинскаяМузыка#МузыкаЛАТАМ 👉Всегда свежие новости о странах Латинской Америки!