TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #prattandwhitney

当前筛选 #prattandwhitney清除筛选

✈️ Швейцарские «Арбузы» на приземлении: Swiss Air заглушает все Airbus A220-100 на 1,5 года Швейцарский перевозчик Swiss International Air Lines (SWISS) принял радикальное решение: все девять самолетов Airbus A220-100 будут выведены из эксплуатации на срок до полутора лет. 🛬 Причина банальна и стара, как мир: хронические проблемы с двигателями Pratt & Whitney PW1500G. 💡 Что это значит на практике? Авиакомпания нашла нестандартный выход:двигатели с «законсервированных» A220-100 будут демонтированы и установлены на более вместительные модели A220-300. Таким образом, SWISS надеется сохранить регулярность рейсов и выполнение расписания, активно используя флот A220-300. ⚠️ Но проблема гораздо глубже, чем кажется! Эта история— лишь верхушка айсберга. Ненадежность двигателей PW1500G уже несколько лет тормозит всю программу Airbus A220: ▪️Массовые простои самолетов у разных авиакомпаний. ▪️Гигантские очереди на ремонт и техобслуживание двигателей. ▪️Airbus официально отказался от амбициозных планов по наращиванию производства A220 до 14 лайнеров в месяц к 2026 году. 📉 Продажи падают: кто виноват? Рынок голосует кошельком,и вердикт неутешителен: ➖За 9 месяцев 2024 года — лишь один твердый заказ на 40 самолетов от авиакомпании LOT. ➖В 2023 году и вовсе был зафиксирован отрицательный результат: минус 9 самолетов (списания и отмены заказов перевесили новые). 🇷🇺 А что в России? Пока западные авиагиганты сталкиваются с зависимостью от капризных поставщиков,Россия делает ставку на собственное производство и технологический суверенитет. Разработка новых самолетов (таких как МС-21, Сухой Суперджет) и двигателей к ним (ПД-8, ПД-14) — это не просто импортозамещение. Это стратегический шаг, который в будущем должен на 100% обезопасить страну от подобных коллапсов в авиаперевозках. Вывод: История с A220 — это яркий пример того, как уязвима глобальная авиаиндустрия, когда один ключевой компонент подводит. И тем весомее выглядит необходимость развития собственной авиапромышленности. SwissAir #Авиация#Airbus#A220#PrattAndWhitney#Авиадвигатели#НовостиАвиации#Авиапром#Россия#Импортозамещение#Авиаперевозки#Транспорт#Бизнес