Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример).
Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать?
В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев.
Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно!
Приведём пример
>>> from django.utils.text import slugify
>>> slugify('This is a Title')
'this-is-a-title'
Пока всё отлично
>>> slugify('This is a "Title!"')
'this-is-a-title'
Спец символы удалились, всё хорошо.
>>> slugify('Это заголовок статьи')
''
Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить
>>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True)
'это-заголовок-статьи'
Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте.
Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою.
Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку:
🔸1. Исходный текст:
>>> text = 'Мой заголовок №10 😁!'
Взял специально посложней со специальными символами.
🔸2. Транслит
Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги.
from unidecode import unidecode
>>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山")
'N S (r) u P 1/4 Yue Shan'
Очень крутая библиотека, советую👍
В нашем случае получаем такое преобразование:
>>> text = unidecode(text)
>>> print(text)
'Moi zagolovok No. 10 !'
Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы.
А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский.
🔸4. Фильтр символов
Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона.
>>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text)
>>> print(text)
'Moi_zagolovok_No_10_'
Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_".
🔸5. Slugify
Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр
>>> text = text.strip('_').lower()
>>> print(text)
'moi_zagolovok_no_10'
Получаем отличный slug! 😎
🌎 Полный код в виде функции.
______________
PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию.
#libs#tricks#django
peter:
Name: 阿凡达:火与烬 (2025) 正式版.4K.高码率/ 阿凡达/ 阿凡达3
Size: 20g
描述:故事紧随《阿凡达:水之道》的结局,讲述了萨利一家虽暂时击退强敌,却也付出了长子牺牲的沉重代价。悲痛尚未平息,潜伏的危机却再度逼近,一场不可避免的决战即将拉开序幕。当弑亲之仇与部落恩怨交织,潘多拉的命运悬于一线的故事。
Link: 👉Press me and click START to get the hidden link
#电影#Quark#求转存
♾@gdsharing♾Google Drive限制了日分享流量:求补链
forever:
Name: 2026年1月16日 短剧分享
Size: ng
描述:
1.书卷游梦穿书炫肉嘎嘎香(69集)王一帆&李杰
2.前妻悔婚后,我和校花绑定甜宠系统(78集)范高坡&董洁
3.逆袭之我成了团播公司老板(82集)程勇炜&唐雪晴
4.离婚当天,我觉醒了宠妻系统(70集)王必可&陈星甜
5.双穿大乾开局一仓粮乱世称王侯(72集)凌晨&章凱玥
6.婚礼前初恋穿越回来了(100集)汤朵儿&曹渊
Link: 👉Press me and click START to get the hidden link
#短剧#Quark#求转存
♾@gdsharing♾资源分享不易:欢迎点赞支持分享者
forever:
Name: 20251014 短剧合集
Size: ng
描述:
1.佛珠碾欲(90集)张月&梅先锋
2.重生末世之囤岛求生(38集)Ai短剧
3.全村笑我傻我靠养鱼发家致富(60集)胥惠棠
4.我就是药神(61集)柴浩
5.因果循环(45集)崔永炫&李曼
6.顶流之路:从攻略弟弟开始&顶流之路从攻略弟弟开始(37集)Ai短剧
Link: 👉Press me and click START to get the hidden link
#短剧#Quark#求转存
♾@gdsharing♾Telegram/电报/纸飞机的网页端:可能无法点击链接
Allen:
Name: 名称:50部-2025年06月18日最新热门抖音快手百度番茄红果等付费短剧推荐
Size: 20G
描述:2025年06月18日最新热门抖音快手百度番茄红果等付费短剧推荐 / 每日同步更新
Link: 👉Press me and click START to get the hidden link
#短剧#Quark#求转存
♾@gdsharing♾Telegram/电报/纸飞机的网页端:可能无法点击链接
peter:
Name: 美女ASMR 助眠
Size: ng
美女ASMR 助眠音频
Link: 👉Press me and click START to get the hidden link
#asmr#Quark#求转存
♾@gdsharing♾Telegram/电报/纸飞机的网页端:可能无法点击链接
#1 k: v 💬