@sgmrt · Post #1882 · 08.02.2024 г., 01:39
[CCL] UPDATE: Due to a signal fault, please continue to add additional 10 minutes travel time between #Stadium and #PayaLebar. You may consider alternative means of transport. - SMRT
Hashtags
TGINSIGHT SIMILAR POSTS
Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.
Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django
Пребарај: #stadium
@sgmrt · Post #1882 · 08.02.2024 г., 01:39
[CCL] UPDATE: Due to a signal fault, please continue to add additional 10 minutes travel time between #Stadium and #PayaLebar. You may consider alternative means of transport. - SMRT
Hashtags
@sgmrt · Post #1881 · 08.02.2024 г., 01:14
[CCL]: Update: Due to a signal fault, please continue to add additional 10 minutes travel time between #Stadium and #PayaLebar - SMRT
Hashtags
@sgmrt · Post #1880 · 08.02.2024 г., 00:49
[CCL]: Update: Due to a signal fault, please add additional 10 minutes travel time between #Stadium and #PayaLebar. - SMRT
Hashtags
@sgmrt · Post #1879 · 08.02.2024 г., 00:05
[CCL]: Due to a signal fault, please add additional 10 minutes travel time between #Stadium and #PayaLebar. - SMRT
Hashtags
@sgmrt · Post #1425 · 01.04.2022 г., 04:41
[CCL] CLEARED: Train services between #Stadium and #Bartley have resumed. Free regular bus & free bridging bus svcs have ended. - SMRT
@sgmrt · Post #1421 · 01.04.2022 г., 04:09
[CCL]: Shuttle train service is available between #Stadium and #Bartley Platform B. - SMRT
@sgmrt · Post #1832 · 29.09.2023 г., 11:40
[CCL] CLEARED: Train services between #DhobyGhaut /#MarinaBay and #Stadium have resumed. Free regular bus and bridging bus services have ended. - SMRT
Hashtags
@sgmrt · Post #1792 · 29.09.2023 г., 00:00
[CCL] UPDATE: Our engineers are still rectifying the fault. Please add 30 mins train travel time between #DhobyGhaut / #MarinaBay and #Stadium. - SMRT
Hashtags
@sgmrt · Post #1789 · 28.09.2023 г., 23:00
[CCL] UPDATE: Our engineers are still rectifying the fault. Please add 30 minutes travelling time between #DhobyGhaut / #MarinaBay and #Stadium. - SMRT
Hashtags
@sgmrt · Post #1786 · 28.09.2023 г., 22:10
[CCL] UPDATE: Our engineers are still rectifying the fault. Please add 30 minutes train travel time between #DhobyGhaut / #MarinaBay and #Stadium. - SMRT
Hashtags
@sgmrt · Post #1693 · 07.04.2023 г., 07:02
[CCL]: Pls add 40mins of train travel time between #DhobyGhaut/#MarinaBay and #Stadium. Our engineers are on site to conduct the recovery operations. Free regular bus and free bridging bus svcs are available. - SMRT
Hashtags
@sgmrt · Post #1785 · 28.09.2023 г., 21:54
[CCL] UPDATE: Passengers travelling on CCL between #DhobyGhaut/ #MarinaBay and #Stadium, are advised to transfer to EWL at #PayaLebar to continue the journey. - SMRT