Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример).
Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать?
В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев.
Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно!
Приведём пример
>>> from django.utils.text import slugify
>>> slugify('This is a Title')
'this-is-a-title'
Пока всё отлично
>>> slugify('This is a "Title!"')
'this-is-a-title'
Спец символы удалились, всё хорошо.
>>> slugify('Это заголовок статьи')
''
Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить
>>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True)
'это-заголовок-статьи'
Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте.
Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою.
Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку:
🔸1. Исходный текст:
>>> text = 'Мой заголовок №10 😁!'
Взял специально посложней со специальными символами.
🔸2. Транслит
Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги.
from unidecode import unidecode
>>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山")
'N S (r) u P 1/4 Yue Shan'
Очень крутая библиотека, советую👍
В нашем случае получаем такое преобразование:
>>> text = unidecode(text)
>>> print(text)
'Moi zagolovok No. 10 !'
Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы.
А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский.
🔸4. Фильтр символов
Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона.
>>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text)
>>> print(text)
'Moi_zagolovok_No_10_'
Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_".
🔸5. Slugify
Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр
>>> text = text.strip('_').lower()
>>> print(text)
'moi_zagolovok_no_10'
Получаем отличный slug! 😎
🌎 Полный код в виде функции.
______________
PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию.
#libs#tricks#django
🔍 Взгляд на процесс разгрузки судна через стеклянный пол кабины причального крана-перегружателя (STS) предоставляет уникальную перспективу работы крупнейшего морского контейнерного терминала России - Владивостокского морского торгового порта (FESCO).
📦 На экране видно, как контейнеры аккуратно поднимаются и перемещаются, обеспечивая эффективную разгрузку с судна. Высокая точность и скорость работы крана являются ключевыми факторами для поддержания ритма операций.
🌊 Владивостокский морской торговый порт, расположенный в стратегически важном месте на Дальнем Востоке, активно работает с международными судами, обеспечивая страны Азиатско-Тихоокеанского региона необходимыми грузами. С учетом современных технологий и подходов, таких как автоматизация и цифровизация, разгрузка в порту осуществляется быстро и безопасно.
____
#ТИСЛОДЖИСТИК🦏
#Логистика
#STS
#FESCO
🚢DP World усиливает терминал в Саутгемптоне поставкой новых STS-кранов.
Компания DP World направляет на терминал порта Саутгемптон - два новых контейнерных крана STS, произведенных ZPMC, которые доставляются из Китая на тяжеловозном судне "Zhen Hua 28".
Поставка является частью программы стоимостью £60 млн, предусматривающей установку четырёх кранов.
Новые краны поставляются полностью собранными и рассчитаны на обслуживание крупнейших контейнеровозов. С грузоподъемностью 65 тонн и вылетом стрелы 72 метра они способны выполнять "quad-lift" операции, одновременно перемещая два 40-футовых контейнера, что существенно повышает производительность терминала.
С отраслевой точки зрения инвестиция отражает продолжающийся тренд укрупнения контейнерного флота и необходимость модернизации портовой инфраструктуры. Повышение производительности кранового оборудования напрямую влияет на скорость обработки судов и оптимизацию грузопотоков, особенно на ключевых маршрутах Азия–Европа.
Рост объемов перевалки в Великобритании подтверждает актуальность таких вложений: терминал порта Саутгемптон превысил 2 млн TEU в 2025 году, тогда как London Gateway продемонстрировал значительный рост, усиливая позиции DP World на рынке контейнерных перевозок страны.
📌DP World — основана в 2005 году, глобальный портовый оператор, принадлежит инвестиционной компании Dubai World, контролируемой правительством Дубая (ОАЭ).
#ports#container#STS#logistics#shipping
Готовы к новому сезону?😁
Дадада?Нетнетнет?Ну не знаю!?
Делитесь!😉
И всем огромное спасибо сегодня за тонну тепла на встрече в @cdm_moscow в компании с @start.ru ❤️Мы Вас очень любим Дорогие Наши Зрители!✨
#папиныдочки#новыйсезон#сериал#платформа#start#sts#стс#комедия#comedy#семейныйсериал#папиныдочкиновые#moodoftheday#photooftheday#greenlove#saturday#actress#мирославакарпович#petitefemme#mira