TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 2 слични објави

Пребарај: #tefl

当前筛选 #tefl清除筛选
Journey to Fluency

@fluencyinenglish · Post #7908 · 17.02.2026 г., 19:57

Difference Between “drop out” and “be dropped out” Many people make this mistake: ❌ I was dropped out This sentence is grammatically incorrect. The correct structure is: ✅ I dropped out. Meaning: I voluntarily left or withdrew from school/university. Why “was dropped out” is wrong “Drop out” is an intransitive verb. It does not take an object, so it cannot be used in the passive voice. ❌ You cannot say: I was dropped out of university. Because dropping out is something you do yourself. Correct Usage If it was your decision: I dropped out of university. If it wasn’t your decision: Use other verbs to express that: I was expelled from university. I was forced to leave university. @fluencyinenglish #EnglishGrammar#GrammarTips#DropOut#PassiveVoice#IntransitiveVerbs#IELTSGrammar#CommonMistakes#LearnEnglish#TEFL

Journey to Fluency

@fluencyinenglish · Post #7902 · 06.10.2025 г., 08:29

💡 چرا پیش‌رَوی خطی تم (Linear Thematic Progression) در آیلتس کاربرد خوبی دارد؟ 🔹 ۱. ایده‌ها را به‌صورت منطقی به هم وصل می‌کند در این نوع پیشروی، هر جمله ادامه‌ی طبیعی جمله‌ی قبلی است. در نتیجه، examiner احساس نمی‌کند ایده‌ها از هم جدا هستند. ✳️ متن مثل زنجیری منسجم و روان جلو می‌رود. 🔹 ۲. انسجام (Coherence & Cohesion) را بالا می‌برد در معیار نمره‌دهی آیلتس، انسجام نقش کلیدی دارد. اگر از پیشروی خطی استفاده کنی، ارتباط بین ایده‌ها کاملاً روشن می‌شود. ✅ همین باعث نمره‌ی بالاتر در این معیار می‌شود. 🔹 ۳. جریان فکری نویسنده واضح است وقتی هر جمله از اطلاعات جمله‌ی قبلی ساخته شود، examiner دقیقاً مسیر استدلالت را می‌فهمد. در نتیجه، متن علمی‌تر و حرفه‌ای‌تر به نظر می‌رسد. 🔹 ۴. برای گسترش یک ایده عالی است اگر می‌خواهی یک مفهوم را مرحله‌به‌مرحله توضیح دهی (مثلاً علت → نتیجه → پیامد)، این نوع پیشروی بهترین انتخاب است. 📘 مثال: > Online education gives students flexibility. This flexibility helps them manage time effectively. Better time management reduces stress and improves performance. 🟢 نتیجه: متن منسجم، طبیعی، و قابل‌درک است, دقیقاً همان چیزی که examiner برای Band 9 می‌خواهد. #IELTSWriting#Cohesion#Coherence#IELTSBand9#AcademicWriting#LinearProgression#WritingTips#IELTSIran#EFL#TEFL#IELTSTeacher