TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 2 слични објави

Пребарај: #traderemedies

当前筛选 #traderemedies清除筛选

Американские сенаторы призывают Комиссию по международной торговле США учитывать геополитическую обстановку для оценки ущерба американской отрасли при введении мер торговой защиты. Пишут следующее: "Similar to China, Russia is a systematic abuser of international trade rules. Russia has used trade as a weapon to coerce its neighbors, taking advantage of the dependence other countries have on its exports." «Подобно Китаю, Россия систематически нарушает правила международной торговли. Россия использовала торговлю как оружие для принуждения своих соседей, пользуясь зависимостью других стран от ее экспорта». Если отвлечься от политических аргументов, то, кажется, есть в этих словах немного лукавства: - вот, trade as a weapon: мало кто использует торговые меры для принуждения в таком объёме, см., например, случай с МС-21 или другой - с Huawei; - а вот abuse of international trade rules: у США 168 споров в ВТО в качестве ответчика, при этом всего споров в организации - 611, а членов ВТО - 164. #США#санкции#ВТО#TradeRemedies#ТорговаяЗащита#споры

Торговый переговорщик

@tradenegotiator · Post #101 · 27.06.2022 г., 07:21

Минторг США принял окончательное решение о ставках антидемпинговых (AD) и компенсационных (CVD) пошлин в отношении поставок карбамидо-аммиачной смеси из России Минторг оценил размер ставок так (AD + CVD): - Акрон: 8,02 % + 9,66 % - Еврохим: 23,98 % + 6,27 % - КуйбышевАзот: 122,84 % + 8,47 % - КАО Азот: 122,84 % + 8,47 % - Все прочие: 14,82 % + 8,47 % Здесь интересны два вопроса: 1. Решение по антидемпингу - возможно, изменится из-за проходящего сейчас пересмотра статуса российской экономики на предмет "рыночности". Если Россию объявят нерыночной (NME), то размеры AD пошлины могут заметно вырасти. 2. В CVD расследовании в качестве бенчмарка для оценки преимущества, которые предположительно получают российские компании из-за "искаженного" рынка природного газа, Минторг использовал экспортные цены поставок казахстанского газа в "в неискаженные, нероссийские страны" (sic!). P.S. Интересно, что очередные ограничения на поставку удобрений из России (а вместе с ней - и Тринидада и Тобаго) введены на фоне непрекращающейся дискуссии как о мировом продовольственном кризисе, так и о проблемах с ростом цен внутри США. Демонстрация невероятного самоотречения со стороны США: закрыть доступ на рынок для российских удобрений, чтобы те перенаправились на третьи рынки, где они нужнее.#sarcasm Впрочем, у США ещё есть место для маневра: для полноценного введения пошлин требуется, чтобы US ITC приняла решение о наличии ущерба для американской отрасли из-за предположительно демпинговых и субсидируемых поставок удобрений из России и Тринидада и Тобаго. Решение по этому вопросу будет принято 18 июля. #США#удобрения#КАС#CVD#AD#ТорговаяЗащита#TradeRemedies