TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 2 слични објави

Пребарај: #tyo

当前筛选 #tyo清除筛选
Host Testing and evaluation

@HostEvaluate · Post #885 · 17.03.2025 г., 21:18

#HaloCloud#JP#TYO Host Provider: HaloCloud Location: Tokyo, Japan Specification: 1vCore(Xeon Gold 6133) | 512M RAM | 5G Disk | 1T @ 1Gbps | $2 / Mo 感谢商家提供的测试机。机器性能一般,IO 是普通 HDD 水平。IP 的解锁挺不错的。网络接入的 catixs,三网回程经过 cdn77,基本都走 NTT。 我们正在翻新数据库中的评测。欢迎投稿,合作。 https://paste.debian.net/hidden/3f082c20/

Host Testing and evaluation

@HostEvaluate · Post #889 · 20.03.2025 г., 13:42

#BackWaves#TYO#JP Host Provider: Back Waves Location: Tokyo, Japan Specification: 4vCore(Xeon Gold 6138) | 4G RAM | 20G NVMe | 8T @ 1.5Gbps | HK$ 284 / Mo (Promo Code: hostevaluate-promo ) Looking glass: 160.191.40.3 / [2401:b60:37::3] 感谢商家提供的测试机。24 年四月份成立的商家。CPU 基频在这,评分也就能这样了。硬盘的 IO 很不错。流媒体解锁纯正,如果低配版有货的话,可以考虑拿来解锁的。回程路由,电信联通移动都走 iij,晚高峰联通延迟略高。移动看起来速度不错。英国 EE,O2 走 gsl 绕美。Virgin Media 过去走 PCCWG,延迟 250ms 的样子。PCCWG。。你这家伙,去日本延迟都比香港低了。 https://paste.debian.net/hidden/c210ab75/ 日本本地流媒体: https://paste.debian.net/hidden/82f555f4/