@TestFlightX · Post #34883 · 30.03.2026 г., 16:06
#UI Experiments https://testflight.apple.com/join/MHJd1kT3
Hashtags
TGINSIGHT SIMILAR POSTS
Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.
Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django
Пребарај: #ui
@TestFlightX · Post #34883 · 30.03.2026 г., 16:06
#UI Experiments https://testflight.apple.com/join/MHJd1kT3
Hashtags
@figma60sec · Post #11393 · 21.05.2026 г., 11:02
Shop — комплект мобильного приложения для электронной коммерции. Figma Community • #ui
Hashtags
@figma60sec · Post #10255 · 15.02.2026 г., 06:00
Detachless UI library — качественная библиотека пользовательского интерфейса. Figma Community • #ui
Hashtags
@figma60sec · Post #10052 · 31.01.2026 г., 06:03
Epoque: SaaS Landing Page Kit — бесплатный комплект посадочной страницы. Figma Community • #ui
Hashtags
@phygitalcreative · Post #2959 · 22.05.2023 г., 11:13
Соединение различных модальностей (типов данных) для создания ИИ арта Но чтобы уже сегодня этим пользоваться - достаточно зайти на Phygital+ #ui
Hashtags
@sudo_recast · Post #510 · 21.11.2022 г., 04:39
Yandex ID #ui
Hashtags
@sudo_recast · Post #496 · 12.11.2022 г., 16:30
加載動畫雖然是循環播放,但是播得快一些感覺也更好。 #ui
Hashtags
@android_broadcast · Post #9657 · 10.11.2025 г., 12:02
🐱QmBlurView - Android библиотека для интеграции эффектов размытия (blur) в различные View #android#ui
@Tpithr88888 · Post #1316 · 28.03.2026 г., 07:57
3/28 #远程#UI 【远端UI美工】 Remote UI Designer 待遇: • 工作時段 - 面议 • 月休 - 2~4 天 • 地點 - 远端居家 • 試用期 - 30天 • 薪資 - 面议 工作要求: ⚡有1年以上游戏行业UI设计经验,熟悉安卓、IOS、H5端的设计标准 ⚡.热爱设计,积极关注行业UI设计趋势,学习并践行提升设计能力的方法 ⚡具备手绘、特效、动画设计经验 ⚡优秀的团队意识,自我驱动力强,关注设计细节 ⚡有游戏UI、游戏动画相关经验都是做过游戏相关的 工作职责: ✨负责团队项目的UI设计工作,工作积极且具创新意识,全面关注产品设计,对UI细节实现有较强的推动意识 ✨关注用户体验及交互设计,在项目参与过程中,积极思考产品体验提升优化点 ✨ 具备优秀的多端设计能力,有经验者更佳,对项目的多端设计工作提供支持 ✨有较强的学习能力,能够积极担任不同的设计工作,如动效设计,有动效设计 经验者优先 @kirakira1214
@Tpithr88888 · Post #1246 · 09.03.2026 г., 02:38
3/9 #远程#UI 远程UI(游戏包网项目) 第三国远程(不能在中国) 薪资:15krmb(通过试用期后,每个月加500rmb到20k) 岗位职责:配合运营后台设计活动平面广告,需有创意 应聘者需附上作品 @kirakira1214
@Tpithr88888 · Post #1115 · 02.12.2025 г., 08:47
12/2 #UI#远程 第三国远程体育项目UI 薪资:15-20K RMB 周休一 有体育项目经验为佳 会视频剪辑/内容创作 加分, 配合度高,做过越南/巴西体育 加分 意者附上简历作品
@Tpithr88888 · Post #1034 · 03.11.2025 г., 05:46
11/3 #UI#远程 远程UI 要求: 1.在第三国 2.熟悉网页美工,广告视频,越南市场体育巴西电子 项目经验加分 3.不限国籍,至少要中文能沟通,可以中文面试 4.可以根据竞品加以改编创作,有个人风格 5.具备良好的沟通协作能力 薪资:15krmb-20krmb 月休4,没有福利 应聘者需备过往作品