TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 540 слични објави

Пребарај: #unknown

当前筛选 #unknown清除筛选
Genshin Null

@GenshinNull · Post #5536 · 28.09.2023 г., 07:46

source@GenshinNull#unknown [4.2 beta] 芙宁娜(Furina)实机演示片段 00:00 ~ 00:14 (荒性)元素战技(E)施放召唤「沙龙成员」, 普通攻击连续二段. 00:15 ~ 00:29 (荒性)重击切换始基力属性为芒性, 更换召唤物为「众水的歌者」. 00:30 ~ 00:39 (芒性)重击切换始基力属性为荒性, 更换召唤物为「沙龙成员」, 召唤物共享计时器结束. 00:40 ~ 00:46 元素爆发(Q) 00:47 ~ 00:52 元素爆发(Q)技能持续特效 00:53 ~ 00:58 元素爆发持续期间重击循环切换始基力属性. 01:01 ~ 01:09 普通攻击连续四段动画.

Hashtags

Genshin Null

@GenshinNull · Post #5261 · 08.07.2023 г., 14:29

source@GenshinNull#unknown [4.0 beta] 世界 BOSS 「冰风组曲」中的 "科培琉司" 和 "歌裴莉娅" 待机动作.

Hashtags

Genshin Null

@GenshinNull · Post #4763 · 02.03.2023 г., 12:14

source@GenshinNull#unknown [3.6 beta] 卡维(Kaveh)和白术(Baizhu)实机演示 00:00 ~ 00:26 卡维普通攻击 & 重击 00:27 ~ 00:30 卡维元素战技(E) 00:31 ~ 00:47 卡维元素爆发(Q) 00:49 ~ 00:57 白术普通攻击 & 重击 00:58 ~ 01:00 白术元素战技(E) 01:01 ~ 01:20 白术元素爆发(Q)

Hashtags

123•••10•••20•••30•••40•••4445
ПретходнаСтраница 1 од 45Следна