TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 4 слични објави

Пребарај: #uplay

当前筛选 #uplay清除筛选
xz の 小站

@xjzim · Post #6245 · 19.11.2021 г., 12:11

#本周限免#Epic#Uplay 🎮 1. Guild of Dungeoneering「地下城工会」 🎮 2. Never Alone (Kisima Ingitchuna)「永不孤单」 🎮 3. Tom Clancy's Splinter Cell Double Agent「细胞分裂:双重间谍」⚠️ 需日本IP领取 🎮 4. Tom Clancy's Splinter Cell Chaos Theory「细胞分裂:混沌理论」

xz の 小站

@xjzim · Post #5798 · 06.11.2020 г., 11:33

#本周限免#Epic#Steam#Uplay 🎮 1. HumbleBundle Kingdom: Classic『王国:经典版』 🎮 2. Steam Kingdom: Classic『王国:经典版』 🎮 3. Uplay Might & Magic X Legacy『魔法门10』 🎮 4. Epic Dungeons 3『地下城3』 ℹ️ 1.Kingdom: Classic『王国:经典版』 以前赠送过 ⚠️ 2. Might & Magic X Legacy『魔法门10』 只限国区领取

Telegram 公眾索引頻道

@TG_index_channel · Post #496 · 30.08.2019 г., 08:14

標題:你有一个打折需要了解 類別:#公開#頻道#簡中 分類:#遊戲#興趣#新聞#中文圈 標籤:#Battlenet#Steam#XboxOne#Uplay#Xbox#GOG#HB#Epic#Origin#榜單 簡介:可知: + 24 小时制(GMT/UTC+8)(0:00 - 23:59) + 含义 ᵀ 频道内跳转 ᙆ 附属频道跳转 + 遵循格式 + 链接(尽量源头) + 浏览以 PC 端为佳 几点: + 对广播困惑想补充或分享可留言 + 广播会因修改与补充时常变化 发布但不限: + 周榜、折扣、资讯、喜加一、分享 相关: + 附属频道 @Vwyxrd + 群组 @Steam + 群误封与反馈 @huaguanYJ + UNO 游戏 t.me/joinchat/EGSkXEP_WAetQbj_