TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 30 слични објави

Пребарај: #url

当前筛选 #url清除筛选
OKHK 👀

@iokhk · Post #9728 · 06.05.2026 г., 13:30

Blueprint.am - 用 AI 完成硬件原型设计 https://www.blueprint.am/ 用自然语言描述项目想法,即可生成接线图、物料清单和组装步骤。#AI#URL

Hashtags

OKHK 👀

@iokhk · Post #9568 · 25.04.2026 г., 10:27

AI API 中转站 https://aibijia.org/ https://github.com/ka-pi-ba-la/AIbijia https://www.v2ex.com/t/1208476 #URL#AI 其他同类型网站,仅收集,不推荐 https://tokennav.cc/ https://cheap-ai.uk/ 导航站 https://tokennav.cc/ https://github.com/peter123023/awesome-claude-api

Hashtags

OKHK 👀

@iokhk · Post #9037 · 18.03.2026 г., 11:11

中国就业市场 AI 影响分析 - 可视化网站 东大:https://madeye.github.io/jobs/ 将 #AI 对各个职业的冲击程度量化:图块大小对应就业人数,颜色深浅对应被 AI 替代的风险。 #URL --- 西大:https://karpathy.ai/jobs/ #GitHub https://github.com/karpathy/jobs

OKHK 👀

@iokhk · Post #9586 · 27.04.2026 г., 06:28

VidStudio - 浏览器中运行的 Web 视频剪辑工具,无需上传,本地处理 https://vidstudio.app/video-editor VidStudio 是一款在浏览器中运行视频剪辑工具,所有视频处理都在本地浏览器中完成,无需云端交互,保证隐私。 基于 FFmpeg WASM 技术构建,利用 WebCodecs 提供高效的剪辑体验。 #Video#Tool#URL

ПретходнаСтраница 1 од 3Следна