TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 3 слични објави

Пребарај: #videogemacermat

当前筛选 #videogemacermat清除筛选
Cerdas Gunakan Obat

@cerdasgunakanobat · Post #2982 · 26.03.2019 г., 00:32

GeMa CerMat Kemenkes RI • https://bit.ly/VideoGemaCermat • Banyaknya masalah dalam penggunaan obat oleh masyarakat maupun tenaga kesehatan, melatarbelakangi diluncurkannya Gerakan Masyarakat Cerdas Menggunakan Obat (GeMa CerMat) oleh Kementerian Kesehatan RI. GeMa CerMat yang dicanangkan oleh Menteri Kesehatan RI tanggal 13 November 2015 ini ditetapkan melalui SK Menkes Nomor HK.02.02/Menkes/427/2015 tentang Gerakan Masyarakat Cerdas Menggunakan Obat (GeMa CerMat). • GeMa CerMat merupakan upaya bersama pemerintah dan masyarakat melalui serangkaian kegiatan dalam rangka meningkatkan kepedulian, kesadaran, pemahaman dan keterampilan masyarakat dalam penggunaan obat secara tepat dan benar. Sasaran utamanya adalah masyarakat, dengan melibatkan berbagai stakeholder meliputi organisasi profesi kesehatan khususnya farmasi, organisasi kemasyarakatan, kewanitaan, kepemudaan, institusi pendidikan dan stakeholder lainnya. • Strategi pelaksanaan kegiatan yang dilakukan yaitu regulasi dan advokasi, edukasi dan pemberdayaan masyarakat, komunikasi dan publikasi, serta optimalisasi peranan tenaga kesehatan. Sosialisasi dan Advokasi GeMa CerMat pada stakeholder dan masyarakat telah dilaksanakan di 34 Propinsi, lebih dari 200 Kab/Kota. Dalam pelaksanaannya, sekaligus diadakan pembekalan pada tenaga kesehatan terutama APOTEKER sebagai agen perubahan atau Agent of Change (AoC) GeMa CerMat sebagai pelaksana edukasi dan pemberdayaan pada masyarakat di Kab/Kota masing-masing. • Agent of Change (AoC) GeMa CerMat adalah tenaga kesehatan terutama apoteker yang mempunyai kemauan dan kemampuan untuk melakukan perubahan perilaku pada masyarakat dan tenaga kesehatan dalam penggunaan obat secara tepat dan benar • Materi edukasi yang diberikan terutama mengenai Tanya Lima O dan informasi pada kemasan obat, Penggolongan Obat dan Cara Memilih Obat, DAGUSIBU (dapatkan, gunakan, simpan, dan buang obat dengan benar), dan PENGGUNAAN ANTIBIOTIK secara BIJAK. Metode edukasi dapat berupa CBIA, penyuluhan, talkshow, permainan atau penampilan seni drama, tari dan lagu. • Informasi lebih lanjut tentang GeMa CerMat dapat dikuti melalui media sosial yaitu: Fanpage FB: Cerdas Gunakan Obat Twitter & IG: @gemacermat Telegram: http://t.me/cerdasgunakanobat , http://t.me/diskusiobat Email: [email protected] • #videogemacermat#gemacermat#cerdasgunakanobat#obat#kesehatan#kemenkes_ri#yanfar#aocgemacermat