TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #volaris

当前筛选 #volaris清除筛选

Новости авиамира Латинской Америки: супергерои, технологии и новые маршруты 🇲🇽Volaris и Супермен: первый самолёт с супергероем на борту Мексиканская авиакомпания Volaris представила Airbus A321 с дизайном в честь Супермена — это первый самолёт с таким оформлением в Америке! Проект реализован совместно с Warner Bros. и приурочен к мировой премьере нового фильма DC Studios, режиссёром которого выступил Джеймс Ганн. Лайнер вместимостью 230 пассажиров будет курсировать по маршрутам в Мексике, США, Центральной и Южной Америке в течение шести месяцев. Пассажиров ждут тематические активности на борту, розыгрыши сувениров и билетов на эксклюзивные показы. 🇩🇴Arajet внедряет Turbulence Aware — технологию против турбулентности Доминиканская авиакомпания Arajet стала первой в Карибском регионе, подключившейся к системе Turbulence Aware от IATA — глобальной платформе, которая собирает данные с самолётов в реальном времени, помогая пилотам выбирать более безопасные и комфортные маршруты. Генеральный директор Arajet Виктор Пачеко назвал это важным шагом к повышению качества обслуживания. Примечательно, что соглашение было подписано на авиационном саммите ALTA в Мехико — одной из ключевых площадок для обсуждения инноваций в авиации региона. 🇵🇦Copa Airlines открывает рейсы в Пуэрто-Плату С 13 января 2026 года Copa Airlines (Панама) запускает рейсы в Пуэрто-Плату — это четвёртое направление компании в Доминикане после Пунта-Каны, Санто-Доминго и Сантьяго. Пуэрто-Плата на севере страны известна пляжами, колониальной архитектурой, карибской кухней и музыкальными традициями. Новая линия будет выполняться трижды в неделю, а транзитные пассажиры смогут воспользоваться программой Panama Stopover. Copa укрепляет свою сеть из 91 направления в 32 странах, делая Карибы ещё доступнее. 🔹Аэропорты будущего: Priority Pass выяснил, чего ждут пассажиры Согласно исследованию Priority Pass (мировой лидер в программах VIP-залов), технологии стали ключевым фактором, улучшающим впечатления от путешествий: — 73% пассажиров высоко ценят ускоренный досмотр и цифровые посадочные талоны, — 68% — автоматическую сдачу багажа. Автоматизация экономит время: 45% пассажиров выигрывают 10–30 минут, а 20% — до часа. Эти минуты тратятся на отдых, шоппинг и посещение лаунджей. Особенно положительно настроены к инновациям молодые поколения — Gen Z и миллениалы. В Колумбии 86% путешественников считают, что быстрая проверка безопасности существенно улучшает их опыт, а 78% готовы предоставить биометрические данные ради ускорения процедур. Топ-тренды: — биометрические коридоры, — умный трекинг багажа, — автоматический перевод навигации, — лаунджи с локальной кухней и высокотехнологичными сервисами. #Авианьюс#Volaris#Arajet#CopaAirlines#Авиаперевозки#ЛатинскаяАмерика#Технологии#PriorityPass#Путешествия#Аэропорты#Туризм#Карибы#Superman#Инновации#Авиация 👉Всегда свежие новости о странах Латинской Америки!