TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 6 слични објави

Пребарај: #xgp

当前筛选 #xgp清除筛选
DGN

@DansGN · Post #5677 · 26.09.2024 г., 13:05

Xbox 在TGS 发布会中宣布 《StarCraft: Remastered》和《StarCraft II: Campaign Collection》将于11月5日加入 Game Pass。 https://news.xbox.com/en-us/2024/09/26/starcraft-game-pass #xbox#xgp

Hashtags

Yummy 😋

@godlynews1 · Post #14947 · 03.03.2026 г., 18:03

XGP 3月游戏新增《空洞骑士:丝之歌》、《赛博朋克2077》,《最终幻想 III》等游戏 https://news.xbox.com/en-us/2026/03/03/xbox-game-pass-march-2026-wave-1 🗒 标签: #Xbox#XGP 📢 频道: @GodlyNews1 🤖 投稿: @GodlyNewsBot

Hashtags

Direction的碎碎念

@directionchannel · Post #5908 · 08.03.2023 г., 02:09

索尼可能会被迫披露为不让游戏进入Xbox Game Pass而支付的费用 索尼可能会被迫详细说明其PlayStation独家协议,以及为阻止游戏进入Xbox Game Pass等竞争对手服务而支付的“屏蔽权”费用。美国联邦贸易委员会已经起诉微软,试图阻止微软收购动视暴雪,并启动了法律调查程序,微软向索尼发送传票,迫使其披露来自索尼PlayStation部门的记录、内部文件和电子邮件。 该请求涵盖2019年1月1日之后达成的交易,包括阻止发行商在Xbox Game Pass上投放游戏的费用或协议。此前,微软曾指控索尼支付“屏蔽权”,以阻止开发商将其内容添加到Xbox Game Pass。 🗒 标签: #索尼#Xbox#XGP 📢 频道: @GodlyNews1 🤖 投稿: @GodlyNewsBot