TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #156 · 2 окт.

Те, кто в Python не первый день, хорошо знают, что на число можно умножить не только число, но и другие типы. Главное, чтобы у этих типов была реализация такой операции. # list >>> [1] * 3 [1, 1, 1] # tuple >>> (2, 3) * 3 (2, 3, 2, 3, 2, 3) # string >>> "A" * 3 "AAA" Так работает полиморфизм стандартных типов. Интересно здесь то, что это сработает и в том случае, когда порядок операндов обратный. То есть int умножить на [тип]. # list >>> 3 * [1] [1, 1, 1] # tuple >>> 3 * (2, 3) (2, 3, 2, 3, 2, 3) # string >>> 3 * "A" "AAA" Если хотите реализовать такое поведение в ваших классах то следует помнить два момента: 1. Если множитель справа, то вам нужно реализовать метод __mul__, наш класс это первый операнд, то есть слева. myType * 3 2. Если множитель слева, то вам нужно реализовать метод __rmul__, наш класс это второй операнд, справа. 3* myType Всё тоже самое можно делать и для других математических операторов. И если в этом примере действие и результат будут фактически одинаковыми, то бывают ситуации, когда это не так. Например, при умножении матриц имеет значение порядок операндов. Для других операторов, таких как деление или сдвиг, очень важно кто с какой стороны находится. >>> 2/4, 4/2 (0.5, 2.0) >>> 2<<3, 3<<2 (16, 12) >>> 100%15, 15%100 (10, 15) #tricks#basic

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #casereconstruction

当前筛选 #casereconstruction清除筛选
English Law Report

@enlawreport · Post #1839 · 24.12.2025 г., 07:03

🏛 В рамках текущей практики я все чаще обращаюсь к делам, которые ранее рассматривались как завершенные вследствие отказа в удовлетворении требований, истечения сроков давности либо формального урегулирования. Повторный анализ подобных дел нередко показывает, что их прежняя квалификация как “закрытых” основывалась на ограниченном понимании характера спора. В рассматриваемом случае первоначальный конфликт был структурирован как договорный спор, связанный с объемом страхового покрытия и толкованием условий страхового договора. Такой подход предсказуемо приводил к концентрации аргументов вокруг применимого права, условий полиса и договорных сроков давности. Однако более детальный правовой анализ выявил наличие самостоятельного и концептуально отличного основания ответственности. Речь идет не о нарушении договорных обязательств судоходной компанией, а о возможном введении в заблуждение и нераскрытии существенных фактов со стороны страховой компании в процессе формирования и поддержания своей позиции по требованию. В центре данного спора находится вопрос о том, каким образом страховщик сам понимал значение и последствия соответствующих формулировок страхового покрытия и в какой мере это внутреннее понимание было раскрыто лицу, принимающему решения в условиях существенной информационной асимметрии. Такой анализ выводит спор за пределы исключительно договорной плоскости и переводит его в сферу ответственности за misrepresentation и deliberate concealment. Смена правовой квалификации спора имеет принципиальное значение. Она затрагивает не только основания ответственности, но и подход к вопросам сроков давности, которые в подобных ситуациях зависят не от даты формального отказа или заключения соглашения, а от момента, когда соответствующие факты могли быть разумно выявлены пострадавшей стороной. Подобные дела демонстрируют, что формальное завершение договорного спора не всегда означает исчерпание всех возможных правовых последствий. При корректной идентификации предмета спора и применимых доктрин английское право допускает пересмотр ранее закрытых ситуаций в тех случаях, когда ключевые факты не были раскрыты своевременно. Дальнейшие материалы по данной серии дел будут посвящены именно этой трансформации спора: от традиционного договорного анализа к оценке поведения страховщика через призму misrepresentation и нераскрытия существенных обстоятельств. Если вы работаете с делами, которые формально считаются завершенными — по давности, по урегулированию или по отказу в иске, — рекомендую пересматривать их через призму самостоятельных внедоговорных оснований ответственности, в частности misrepresentation и нераскрытия существенных фактов. В ближайших публикациях я продолжу разбор подобных конструкций и процессуальных последствий их применения в английском праве. #EnglishLaw#Misrepresentation #DeliberateConcealment#LimitationAct#InsuranceLaw #PrivateInternationalLaw #CivilLiability#LegalStrategy #CaseReconstruction #EnglishLawReport