@artematizando · Post #4658 · 28.05.2024 г., 13:42
Ivan #Aivazovsky, Mount Ararat (1885)
Hashtags
TGINSIGHT SIMILAR POSTS
Изворен канал @pythonotes · Post #173 · 28 окт.
Для тех кто пишет расширения на PyQt/PySide для CG-софтов. Когда я только начинал писать тулзы под Maya (тогда еще версия 2010-2011) мне приходилось ручками ставить PyQt4 под Maya. Даже написал мануалы по установке на своём сайте. Но потом стал доступен из коробки PySide и позже он обновится до PySide2. Для некоторых систем была поддержка PyQt5. И как простому разработчику поддерживать этот зоопарк? Ведь хочется чтобы тул работал на любой версии (вы тоже делали модуль что-то типа import_qt.py?😁) На помощь приходит проект Qt.py который поставил себе цель унифицировать использование Qt-биндингов вне зависимости от среды где запускается код. Те, кто давно пишут на Qt, скорее всего знают этот проект. Он стал стандартом для CG-индустрии и используется в топовых студиях и проектах. Qt․py помогает запускать один и тот же код на разных платформах с разными вариантами Qt-библиотек. Это может быть как интеграция в CG-софт, так и переносимость стендалонов между разными платформами с разными версиями Python. Я решил рассказать о некоторых особенностях работы с этой библиотекой. Сегодня о том, как установить и использовать Qt․py и что это вам даёт. Установка pip install Qt.py Чтобы начать использовать Qt․py в коде достаточно заменить импорт вашего варианта Qt-биндинга на Qt․py from [PySide|PyQt4|PySide2|PyQt5] import QtWidgets => from Qt import QtWidgets Теперь ваш код будет поддерживать любой вариант биндинга Qt в Python. При этом не потребуется использовать if-else конструкции под разные версии. Все вызовы теперь одинаковы. Всё что нужно сделать, это написать его по правилам PySide2. Именно эта версия была взята за основу. Приоритет импорта такой: 1. PySide2 2. PyQt5 3. PySide 4. PyQt4 Что именно загрузилось можно посмотреть в переменной __binding__ >>> import Qt >>> Qt.__binding__ 'PySide2' Приоритет имопрта можно изменить через переменные QT_PREFERRED_BINDING и QT_PREFERRED_BINDING_JSON. Причем под каждый проект оверрайды можно настраивать индивидеально. #qt#libs
Пребарај: #aivazovsky
@artematizando · Post #4658 · 28.05.2024 г., 13:42
Ivan #Aivazovsky, Mount Ararat (1885)
Hashtags
@artematizando · Post #3479 · 02.09.2021 г., 15:40
Ivan #Aivazovsky, The Black Sea at Night
Hashtags
@artematizando · Post #3435 · 13.08.2021 г., 10:26
Ivan #Aivazovsky, View of the Leandro Tower in Constantinople
Hashtags
@artplaymedia · Post #1602 · 20.11.2025 г., 05:56
Топ-7 морей у Айвазовского: карта вдохновения Айвазовский был не просто «маринистом» — он стал летописцем моря. За семьдесят лет творчества он обошёл побережья и порты, превратив географию в палитру: каждое море дало ему свой свет, свою драму и свой ритм волн. Вот маршрут-подсказка по семи ключевым локациям, которые помогут прочитать язык стихии у мастера. Чёрное море (Феодосия) — источник метода. Здесь Айвазовский вырос и наблюдал штормы с детства; здесь родились его этюды и идея «волны-испытания», реализованная в «Девятом вале». Чёрное море — его лаборатория наблюдения за прозрачностью, глубиной и цветом воды. Крымское побережье и Севастополь — море памяти и баталий. Тут художник фиксировал последствия войн, аварий и спасений; в этих работах природа становится ареной человеческой судьбы. Босфор и Константинополь — восточный свет и городская ритмика. Узкие проливы, мерцающие отражения, силуэты минаретов дали ему другую гамму и композиционные задачи — море встречается с архитектурой. Средиземное море (Италия) — южная прозрачность. Неаполь и Венеция наполнили палитру золотом и лазурью; тут вода кажется лёгкой, просвечивающей, и Айвазовский учится передавать её внутренний свет. Эгейское и Ионическое моря — античный ритм. Острова и проливы вдохновили его на исторические сцены и морские баталии: здесь важен масштаб флота и музыка парусов. Атлантика и западноевропейские порты — портовая жизнь и международный зритель. Встречи с Лондоном и Парижем дали новые сюжеты: причалы, складские доки, разнородные судна и публика. Северное море и холодные побережья — контраст и испытание палитры. Холодный свет, узел ветра и мрачные небеса показывают, что мастер может работать и в сдержанной гамме, не теряя мощи образа. Как читать эту карту? Ищите не только форму волны, а то, как через воду проходит свет. Сравнивайте этюд и большое полотно: этюд — запись наблюдения, полотно — драматизация. Обратите внимание на масштаб человека в композиции: где он мерило, где — жертва стихии. Короткий маршрут для любопытных: Феодосия (музей Айвазовского) → Русский музей в Санкт-Петербурге («Девятый вал») → виды Босфора и Италии — и возвращайтесь к этюдам: там живёт техника наблюдения. Айвазовский учит смотреть на море как на язык — разный в каждом месте, но всегда говорящий о свете, риске и надежде. #Айвазовский#ИванАйвазовский#Aivazovsky#МорскойПейзаж#ДевятыйВал#ЧёрноеМоре#Романтизм#РусскаяЖивопись#Шторм#ArtplayMedia#АртплейМедиа#ВыставкаМосква