Для тех кто пишет расширения на PyQt/PySide для CG-софтов.
Когда я только начинал писать тулзы под Maya (тогда еще версия 2010-2011) мне приходилось ручками ставить PyQt4 под Maya. Даже написал мануалы по установке на своём сайте. Но потом стал доступен из коробки PySide и позже он обновится до PySide2. Для некоторых систем была поддержка PyQt5.
И как простому разработчику поддерживать этот зоопарк? Ведь хочется чтобы тул работал на любой версии (вы тоже делали модуль что-то типа import_qt.py?😁)
На помощь приходит проект Qt.py который поставил себе цель унифицировать использование Qt-биндингов вне зависимости от среды где запускается код. Те, кто давно пишут на Qt, скорее всего знают этот проект.
Он стал стандартом для CG-индустрии и используется в топовых студиях и проектах.
Qt․py помогает запускать один и тот же код на разных платформах с разными вариантами Qt-библиотек. Это может быть как интеграция в CG-софт, так и переносимость стендалонов между разными платформами с разными версиями Python.
Я решил рассказать о некоторых особенностях работы с этой библиотекой.
Сегодня о том, как установить и использовать Qt․py и что это вам даёт.
Установка
pip install Qt.py
Чтобы начать использовать Qt․py в коде достаточно заменить импорт вашего варианта Qt-биндинга на Qt․py
from [PySide|PyQt4|PySide2|PyQt5] import QtWidgets
=>
from Qt import QtWidgets
Теперь ваш код будет поддерживать любой вариант биндинга Qt в Python.
При этом не потребуется использовать if-else конструкции под разные версии. Все вызовы теперь одинаковы.
Всё что нужно сделать, это написать его по правилам PySide2. Именно эта версия была взята за основу.
Приоритет импорта такой:
1. PySide2
2. PyQt5
3. PySide
4. PyQt4
Что именно загрузилось можно посмотреть в переменной __binding__
>>> import Qt
>>> Qt.__binding__
'PySide2'
Приоритет имопрта можно изменить через переменные QT_PREFERRED_BINDING и QT_PREFERRED_BINDING_JSON. Причем под каждый проект оверрайды можно настраивать индивидеально.
#qt#libs
О покупке этой лицензии я знала давно, но теперь стало понятно, от кого нам ждать сей известный тайтл (в этом году, кстати, вышел второй сезон одноимённой дорамы)
Мао Ни. Радость жизни (2007, 746ch)
Другой тайтл этого автора у издательства Кислород – "Да будет ночь" (2011, 1118ch)
#China#novel#MaoNi#JoyOfLife#Nightfall
Подарок под ёлку от издательства О2 [Кислород]
О своей любви к "Адвокатам" Му Сули писала много раз и на все лады, но вот с Мао Ни мне только предстоит познакомиться — я давно уже слежу за переводом новеллы "Радость жизни", но и "Да будет ночь" выглядит как что-то, что может максимально попасть в мои запросы. Проверим в следующем году? (да, этот админ начинает формировать новые списки!)
#China#novel#MaoNi#Nightfall#MuSuLi#FirstClassLawyer
И еще одна порция новостей с Призрачного города от издательства Кислород: приобретены права на издание двух новелл Му Сули!!!
🤣"Медные монеты даруют миру покой" (2016, 103ch)
Релиз ожидается в 2025 г. (материковая версия)
Новелла выйдет в двух томах в прекрасном переводе от ColdEyed
🤣"Первоклассный адвокат" (2018, 215ch)
Всего ожидается 4 тома в переводе ulik3221. Материковая версия
Обложки от SSDWSV. В первый том войдут главы 1-49, релиз намечен на ноябрь 2024 г.
🤣Порадовали апдейтом касательно работы над первым томом новеллы Мао Ни "Да будет ночь" (пер. Ксении Высоцкой). Релиз намечен на ноябрь 2024 г.
Cr. 栋33栋
#China#novel#MuSuLi#CopperCoins#FirstClassLawyer#MaoNi#Nightfall#анонсы