TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #175 · 30 окт.

В прошлом посте говоря "Все вызовы теперь одинаковы" я несколько слукавил. Всё-таки есть в этом зоопарке версий некоторая несовместимость вызов которой просто так не унифицировать. Эти моменты вынесены в отдельный модуль QtCompat (compatibility). Там не так много функций но они довольно полезны. Этот модуль содержит унификаци модуля shiboken2, функций loadUi, translate и несколько переименованных функций классов или изменённую сигнатуру аргументов и возвращаемых значений. Это единственное исключение из правила когда вам потребуется где-то изменить свой код кроме импортов и этот код не похож на обычный код PySide2. Например, в PyQt4 и PySide есть метод QHeaderView.setResizeMode Для PyQt5 и PySide2 они были благополучно переименованы в QHeaderView.setSectionResizeMode Чтобы применить этот метод следует использовать такой код from Qt import QtCompath header = self.horizontalHeader() QtCompat.QHeaderView.setSectionResizeMode(header, QtWidgets.QHeaderView.Fixed) Унификация загрузки UI файлов: # PySide2 from PySide2.QtUiTools import QUiLoader loader = QUiLoader() widget = loader.load(ui_file) # PyQt5 from PyQt5 import uic widget = uic.loadUi(ui_file) # Qt.py from Qt import QtCompat widget = QtCompat.loadUi(ui_file) Хорошо что таких моментов не много и их легко запомнить. Полный список можно посмотреть в таблице. #qt#tricks

Hashtags

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #chaliapine

当前筛选 #chaliapine清除筛选
PiaNinoNotovna

@ninonotovna · Post #18 · 24.03.2025 г., 15:27

#Tbilisi #Georgia #Chaliapine ВЫ НАМ НЕ ПОДХОДИТЕ! Ох, как часто приходилось слышать эти слова! Искала я в очередной раз работу, приехав из Франции после защиты там моей докторской диссертации в Университете Paris8. (На консерваторскую зарплату было не выжить). Выкладывала на всеобщее обозрение свои многочисленные, включая зарубежные, дипломы, резюме на четырёх языках с орденами/медалями… ⁃ Вы нам не подходите, говорила мне в очередном заведении гордая выпускница тьмутараканского Музыкального училища. ⁃ Почему? ⁃ У Вас опыта нет, отвечала она. Но впервые я услышала эту фразу на виниловой пластинке с Марией Мироновой и Александром Менакером - это родители Андрея Миронова, если кто не знает. А Мария Миронова была потрясающей харàктерной актрисой. Там была реприза: она изображала то ли артистку, то ли буфетчицу, отчаянно и нахраписто пытающуюся устроится на работу. ⁃ Вы нам не подходите! - орал Менакер. ⁃ А я Вам расскажу… Горький и Шаляпин держали экзамен на место хористов в Казани. Горького приняли… а Шаляпина - нет!!! Недалеко от меня в Тбилиси, в бывшем Немецком районе под названием «Люксембург», а в советское время - район улицы Плеханова (ныне проспект Агмашенебели, в честь грузинского Царя Давида Строителя), есть сад. Там в 1892 году голодный и юный Шаляпин пел для фланирующей мимо публики. Антреприза с которой он попал в Грузию распалась. Жена Директора сбежала то ли с баритоном, то ли с тенором. Он остался не у дел и пытался заработать на пропитание. Вокруг запахи еды… А он.. В общем, спел он, и тут некий господин (или госпожа, источники разнятся), обратил на него внимание. - Надо бы Вам учиться… 17 мая 1915 года Дирекция Тифлисского Музыкального училища пригласила на экзамен приехавшего с концертами в это время в Грузию Шаляпина. На ужине после экзамена Федор Иванович держал речь, которую завершил словами: ⁃ Я родился два раза.Я родился для жизни в Казани, а для музыки - в Тифлисе. А теперь фрагмент из моей французской статьи «Chaliapine en Georgie» («Шаляпин в Грузии»), опубликованной на французском языке в журнале Университета Сорбоннa «La Revue Russe» (№52, 2024): «Именно в этом Училище, ставшем позднее, уже в момент обретения Грузией независимости в 1917 году Консерваторией, и преподавал тогда бывший солист Большого Императорского театра Дмитрий Усатов - единственный педагог, у которого в 1892-1993 годах учился оперному вокалу Фёдор Шаляпин. Ко времени приезда Шаляпина Тифлис был чрезвычайно развитым в культурном отношении городом с театрами, музеями, учебными заведениями и широким слоем интернациональной интеллигенции и крупных меценатов. В этом городе на протяжении многих веков взаимодействовало множество культур и языков. По меткому замечанию его жителей, часто только во время проводов на кладбище становилось ясно, к какой конфессии или народу принадлежал тот или иной его житель. В этом городе с одинаковой силой любили и понимали классическую итальянскую и французскую оперу, русский городской романс и водевиль, творчество грузинских, армянских и азербайджанский народных певцов-ашугов. Грузия 19го начала 20 века это не только Родина грузинских поэтов-романтиков Важа Пшавела, Илии Чавчавадзе и Галактиона Табидзе, но и армянского народного поэта Саят Нова и русского поэта-авангардиста Владимира Маяковского. Сформировавшиеся в грузинской столице культурный «бульон» и традиционная для Грузии толерантность как нельзя лучше способствовал поддержке юных талантов самого разного национального и социального происхождения. Хорошим тоном в обществе считалась большая материальная поддержка культуры и искусства». Как раз один из тифлисских меценатов и основателей Отделения Русского Музыкального общества в Тифлисе Константин Алиханов и платил Шаляпину стипендию, которая позволила ему учиться у Усатова и не думать о работе в сомнительных антрепризах. В Тифлисе Шаляпин нашел Учителя, Мецената, познал первый успех, первый раз влюбился и расстался, пытался покончить с собой, начал карьеру в Оперном театре, отсюда уехал в Москву, приезжал много раз… Он любил этот город.