В прошлом посте говоря "Все вызовы теперь одинаковы" я несколько слукавил. Всё-таки есть в этом зоопарке версий некоторая несовместимость вызов которой просто так не унифицировать. Эти моменты вынесены в отдельный модуль QtCompat (compatibility). Там не так много функций но они довольно полезны.
Этот модуль содержит унификаци модуля shiboken2, функций loadUi, translate и несколько переименованных функций классов или изменённую сигнатуру аргументов и возвращаемых значений. Это единственное исключение из правила когда вам потребуется где-то изменить свой код кроме импортов и этот код не похож на обычный код PySide2.
Например, в PyQt4 и PySide есть метод
QHeaderView.setResizeMode
Для PyQt5 и PySide2 они были благополучно переименованы в
QHeaderView.setSectionResizeMode
Чтобы применить этот метод следует использовать такой код
from Qt import QtCompath
header = self.horizontalHeader()
QtCompat.QHeaderView.setSectionResizeMode(header, QtWidgets.QHeaderView.Fixed)
Унификация загрузки UI файлов:
# PySide2
from PySide2.QtUiTools import QUiLoader
loader = QUiLoader()
widget = loader.load(ui_file)
# PyQt5
from PyQt5 import uic
widget = uic.loadUi(ui_file)
# Qt.py
from Qt import QtCompat
widget = QtCompat.loadUi(ui_file)
Хорошо что таких моментов не много и их легко запомнить.
Полный список можно посмотреть в таблице.
#qt#tricks
Embryo — Reise (Schneeball, 1979)
#traditional#field_recording#jazz#rock#hindustani#rubab#dilruba#kanjira#dutar#tabla#ghatam#dholak#thavil#Afghanistan#Pakistan#India
Во второй половине 70-х Кристиан Берчард решил прокатиться по «тропе хиппи» и пригласил свою группу Embryo составить ему компанию. Вместе они проехали через Ближний Восток, Афганистан, Пакистан и Индию, импровизируя по пути с профессиональными и уличными музыкантами. Из записей этих импровизаций и получился альбом «Reise», что значит «путешествие». Некоторые композиции сочетают в себе традиционную музыку с прогрессивным роком («Kurdistan») или даже с панком («Es Ist, Wie's Ist»), в то время как другие полностью традиционные («Chan Delawar Khan»). На альбоме отметилось множество выдающихся музыкантов. Среди них — виртуоз игры на афганском рубабе Мухаммад Омар, афганский исполнитель на саринде Мачин Абдул Рашид, перкуссионист Т. А. С. Мани и певица Рамамани из Бангалора, перкуссионист Рамеш Шотам из Южной Индии и многие другие.
Spotify | AppleMusic | VK
Various Artists — Folk Music of Pakistan (Folkways Records, 1951)
#traditional#alghoza#bansuri#bagpipe#clarinet#dholak#dilo#duff#ghatam#mandolin#sarinda#sitar#tabla#tambura#Bangladesh#Pakistan
Пакистан образовался в 1947 году после разделения Британской Индии на два государстваː индуистское, Индийский Союз, и мусульманское, Доминион Пакистан. Бангладеш, ранее известный как Восточный Пакситан, приобрёл автономность в 1971 году в результате войны за независимость.
Композиции из разных регионов обеих современных стран представлены на этой записи 1951 года. Например, на ней можно услышать песню бангладешских лодочников «бхатиали» (ভাটিয়ালি) или пуштунскую любовную песню из Хайбер-Пахтунхва.
Важно отметить, что некоторые названия, упомянутые в названиях песен, изменились с момента создания этих записей. Например, провинция Хайбер-Пахтунхва (Khyber Pakhtunkhwa) в 1951 году носила имя Северо-Западная пограничная провинция (Northwest Frontier Province).
🔗Spotify | AppleMusic