Как разделить строку с shell-командой на отдельные аргументы в виде списка?
Если сделать просто сплит по пробелу то получим то что надо, кроме случаев со вставками текста с пробелами. Например так:
>>> '-arg "I Am Groot"'.split(' ')
['-arg', '"I', 'Am', 'Groot"']
Чтобы учитывать текст в кавычках как единый аргумент можно воспользоваться функцией shlex.split()
Кто читает мой канал давно, уже в курсе.
А что делать, если нужно обратное действие? Объединить аргументы из списка в строку и при этом добавить кавычки в аргумент с пробелами.
Конечно, если вы используете subprocess то он сам всё разрулит. Но если вам нужна именно команда одной строкой, то можно воспользоваться готовой функцией в том же subprocess.
>>> from subprocess import list2cmdline
>>> list2cmdline(['-arg', 'I Am Groot'])
'-arg "I Am Groot"'
Он также позаботится об экранировании уже имеющихся кавычек
>>> list2cmdline(['-arg', 'I Am "Groot"'])
'-arg "I Am \"Groot\""'
А вот так он может "схлопнуть" в команду JSON
>>> list2cmdline(['--json', json.dumps({'key': 'value'})])
'--json "{\"key\": \"value\"}"'
_______________
Возможно кто-то спросит, а зачем соединять аргументы в строку если subprocess сам это сделает а os.system не наш путь?
Мне как-то потребовалось отправлять команду на удалённое выполнение и в API поддерживалось указание команды только строкой. Так что всякое бывает)
#libs#basic
Juan Oñatibia — The Basques: Euzkadi! (Folkways Records, 1954)
#traditional#tun_tun#txistu#basque#Spain
На этой пластинке Хуан Онатибия исполняет традиционные мелодии Страны Басков, или, как говорят сами жители, Эуска́ди. Большая часть композиций является музыкальным сопровождением к танцам, такими как аурреску и эспата-данца.
Композиции на пластинке преимущественно инструментальные. Они исполняются на флейте чисту и небольшом барабане тун-тун, которые вместе образуют своеобразный «баскский оркестр». Обычно на них играет один и тот же музыкант, которого называют чистулари. Помимо инструментальных номеров, в альбом входят и несколько песен без сопровождения. Все произведения на этой записи Хуан Онатибия исполняет самостоятельно.
🔗Spotify | AppleMusic | Telegram
Various Artists — The Archival Recordings of Constantin Brăiloiu (Death Is Not The End, 2024)
#traditional#field_recording#basque#bretton#bulgarian#corsican#ethiopian#flemish#gaelic#georgian#greek#hausa#inuit#irish#italian#kabyle#macedonian#norwegian#romanian#russian#sardinian#sephardic#swiss#tuareg#Brittany#Flanders#Wallonia#Bosnia_and_Herzegovina#Bulgaria#China#England#Ethiopia#France#Georgia#Greece#India#Ireland#Italy#Japan#Macedonia#Norway#Portugal#Romania#Russia#Switzerland#Turkey
Сборник записей пионера румынской этномузыкологии, Константина Браилою. Треки с него впервые прозвучали на радио NTS в июле 2017 года, а в 2024 году лейблDeath Is Not The End выпустил его в формате полноценного альбома в честь своего 10-летия.
Сборник включает полевые записи народных песен и танцев и охватывает музыкальные традиции множества культур: английской, ирландской, гэльской, норвежской, бретонской, японской, итальянской, швейцарской, баскской, сардинской, эстонской, грузинской, греческой, турецкой, сефардской, португальской, французской, китайской, русской, хауса, туарегов, индийской, корсиканской, эфиопской, румынской, валлонской, фламандской, немецкой, кабильской, болгарской, македонской, боснийской и карибу-эскимосской.
Существенная проблема этого релиза заключается в том, что треки не проаннотированы. По этой причине слушателю придется упавать на свою собственную эрудицию и знание языков, чтобы понять, какая композиция принадлежит к какой культуре.
🔗Bandcamp | Telegram