TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #191 · 14 дек.

Как разделить строку с shell-командой на отдельные аргументы в виде списка? Если сделать просто сплит по пробелу то получим то что надо, кроме случаев со вставками текста с пробелами. Например так: >>> '-arg "I Am Groot"'.split(' ') ['-arg', '"I', 'Am', 'Groot"'] Чтобы учитывать текст в кавычках как единый аргумент можно воспользоваться функцией shlex.split() Кто читает мой канал давно, уже в курсе. А что делать, если нужно обратное действие? Объединить аргументы из списка в строку и при этом добавить кавычки в аргумент с пробелами. Конечно, если вы используете subprocess то он сам всё разрулит. Но если вам нужна именно команда одной строкой, то можно воспользоваться готовой функцией в том же subprocess. >>> from subprocess import list2cmdline >>> list2cmdline(['-arg', 'I Am Groot']) '-arg "I Am Groot"' Он также позаботится об экранировании уже имеющихся кавычек >>> list2cmdline(['-arg', 'I Am "Groot"']) '-arg "I Am \"Groot\""' А вот так он может "схлопнуть" в команду JSON >>> list2cmdline(['--json', json.dumps({'key': 'value'})]) '--json "{\"key\": \"value\"}"' _______________ Возможно кто-то спросит, а зачем соединять аргументы в строку если subprocess сам это сделает а os.system не наш путь? Мне как-то потребовалось отправлять команду на удалённое выполнение и в API поддерживалось указание команды только строкой. Так что всякое бывает) #libs#basic

Hashtags

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #cifradomilitar

当前筛选 #cifradomilitar清除筛选

🪖🎧Cómo los soviéticos usaron insultos para proteger sus secretos militares Durante los años más oscuros de la Segunda Guerra Mundial (1941–1945), cuando la URSS luchaba con uñas y dientes contra la invasión nazi, la inteligencia militar del país se enfrentaba a un problema serio: los cifrados de los partisanos eran vulnerables. Los descifradores alemanes, expertos en interceptar y desencriptar mensajes, lograban acceder con relativa facilidad a las comunicaciones de los combatientes soviéticos en territorio ocupado. Pero como suele ocurrir en tiempos de guerra, la creatividad se convierte en una herramienta de supervivencia. Desde el cuartel general soviético llegó una orden insólita: comenzar a escribir los mensajes con errores ortográficos intencionados. Esta táctica, aunque rudimentaria, logró entorpecer el trabajo de los criptógrafos alemanes. Sin embargo, no fue suficiente. Fue entonces cuando decidieron llevar la estrategia al siguiente nivel: incorporar lenguaje soez ruso en los informes. Sí, palabrotas, insultos y expresiones vulgares que no aparecían en ningún diccionario ruso-alemán de la época. Esta táctica desconcertó por completo a los alemanes. Para entender esos mensajes, no bastaba con tener conocimientos básicos del idioma: había que ser hablante nativo o tener una familiaridad profunda con el idioma coloquial, especialmente con sus giros más groseros. Los informes interceptados por los nazis se convertían en un rompecabezas indescifrable. Los alemanes, acostumbrados a estructuras lingüísticas formales, se encontraban con frases cargadas de obscenidades que no lograban interpretar. Muchos de ellos, según relatos posteriores, simplemente se rendían ante el caos lingüístico que les presentaban los soviéticos. #HistoriaRusa#GranGuerraPatria#CifradoMilitar#LenguajeSoviético#SegundaGuerraMundial Apóyanos pulsando👉'BOOST'👈 🖥https://vamosarusia.com 💬@vamosarusia