TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #198 · 6 јан.

Первая директория в sys.path 🔸 Когда вы запускаете Python-интерпретатор в интерактивном режиме, в системные пути (sys.path) в самое начало добавляется текущая рабочая директория >>> for path in sys.path: ... print(f'"{path}"') "" "/usr/lib/python37.zip" "/usr/lib/python3.7" ... Первая строка пустая, что и означает текущую рабочую директорию. 🔸 Если вы запускаете интерпретатор передавая скрипт как аргумент, то история получается иная. На первом месте будет директория в которой располагается скрипт. А текущая рабочая директория игнорируется. Пишем скрипт с таким содержанием: # script.py import sys for path in sys.path: print(f'"{path}"') Запускаем python3 /home/user/dev/script.py Получаем "/home/user/dev" "/usr/lib/python37.zip" "/usr/lib/python3.7" ... 🔸 Если вы запускаете скрипт по имени модуля то на первом месте будет домашняя директория текущего юзера python3 -m script "/home/user" "/usr/lib/python37.zip" "/usr/lib/python3.7" ... Скрипт должен быть доступен для импорта На что это влияет? На видимость модулей для импорта. Если вы ждёте, что, запустив скрипт по пути, сможете импортировать модули из текущей рабочей директории, то вы ошибаетесь. Придётся добавлять путь os.getcwd() в sys.path самостоятельно или заранее объявлять переменную PYTHONPATH. #basic

Hashtags

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #sozdik

当前筛选 #sozdik清除筛选

Кинофильм, әңгіме, көркем әдебиет, тіпті кейбір қарапайым диалогтарды аударғанда түсіндірме сөздіктен басқа сөздіктің барлығы боққа аспай, әдірем қалатыны бар. Жасанды интеллект жақсы аударады. Бірақ көңіл күйді жеткізе алмайды. Неге екеніне кішігірім мысал: ENG: Alrighty then, now tell me more about that night, but first let me make myself comfortable. RUS: (Deepl.com) "Хорошо, тогда расскажите мне больше о той ночи, но сначала позвольте мне устроиться поудобнее) Контекске сай аударма: "Что ж, выкладывай тогда, че там было в тот вечер, дай только устроюсь поудобнее. KAZ: Гугл транслейт: "Жарайды, енді сол түн туралы толығырақ айтып беріңізші, бірақ алдымен өзімді жайлы етуге рұқсат етіңіз." Контекске сай аударма: "А-а-л.. Сол түні не болды сонымен, ашып айт. Тұра тұр — дұрыстап жайғасып алайын." Көріп отырсыңдар, еш қиындығы жоқ қарадүрсін лексика, бірақ ерекше құрылым, экспрессия мен контекст кесірінен сөздікке немесе гуглға салып аудару опа бермейтін жағдай. #sozdik#контекс#context#sozdikqor#мағына