TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #199 · 8 јан.

Многие из тех кто активно работал с Python2 несколько удивлены, почему в Python3 удобная функция reload() переехала из builtin в imp а потом и в importlib? Ну было же удобно! А теперь лишний импорт😖 Дело в том, что начиная с Python3.3 функция reload() переписана на Python вместо Cи. Что это нам даёт? 🔸 Такой код проще поддерживать и развивать 🔸 Python код легче читать, изучать и понимать. Сравните это ➡️ и это ➡️. 🔸 Как результат пункта 2, проще писать свои расширения импорта. Например, пользовательский импортёр с какой-либо хитрой логикой по аналогии с импортом из zip архивов. А есть ли у этого решения недостатки? Да, они всегда есть. 🔹 Так как это не builtin функция, её следует импортнуть перед использованием 🔹 Скорость замедлилась примерно на 5%. Очевидно, что это совершенно не критично. К тому же от версии к версии логика импорта будет оптимизироваться и ускоряться. В самом начале файла importlib/__init__.py мы видим такой импорт: import _imp # Just the builtin component, NOT the full Python module То есть часть функционала по прежнему написана на Си, но достаточно низкоуровневая. #basic

Hashtags

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #cifradomilitar

当前筛选 #cifradomilitar清除筛选

🪖🎧Cómo los soviéticos usaron insultos para proteger sus secretos militares Durante los años más oscuros de la Segunda Guerra Mundial (1941–1945), cuando la URSS luchaba con uñas y dientes contra la invasión nazi, la inteligencia militar del país se enfrentaba a un problema serio: los cifrados de los partisanos eran vulnerables. Los descifradores alemanes, expertos en interceptar y desencriptar mensajes, lograban acceder con relativa facilidad a las comunicaciones de los combatientes soviéticos en territorio ocupado. Pero como suele ocurrir en tiempos de guerra, la creatividad se convierte en una herramienta de supervivencia. Desde el cuartel general soviético llegó una orden insólita: comenzar a escribir los mensajes con errores ortográficos intencionados. Esta táctica, aunque rudimentaria, logró entorpecer el trabajo de los criptógrafos alemanes. Sin embargo, no fue suficiente. Fue entonces cuando decidieron llevar la estrategia al siguiente nivel: incorporar lenguaje soez ruso en los informes. Sí, palabrotas, insultos y expresiones vulgares que no aparecían en ningún diccionario ruso-alemán de la época. Esta táctica desconcertó por completo a los alemanes. Para entender esos mensajes, no bastaba con tener conocimientos básicos del idioma: había que ser hablante nativo o tener una familiaridad profunda con el idioma coloquial, especialmente con sus giros más groseros. Los informes interceptados por los nazis se convertían en un rompecabezas indescifrable. Los alemanes, acostumbrados a estructuras lingüísticas formales, se encontraban con frases cargadas de obscenidades que no lograban interpretar. Muchos de ellos, según relatos posteriores, simplemente se rendían ante el caos lingüístico que les presentaban los soviéticos. #HistoriaRusa#GranGuerraPatria#CifradoMilitar#LenguajeSoviético#SegundaGuerraMundial Apóyanos pulsando👉'BOOST'👈 🖥https://vamosarusia.com 💬@vamosarusia