TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #201 · 13 јан.

Мы уже знаем, что на текущую сессию интерпретатора изменение PYTHONPATH никак не повлияет. Но если вы запустите дочерний процесс, то он унаследует окружение текущего процесса, а значит и изменения в любых переменных будут на него влиять. Вот небольшой пример: Объявляем переменную user@host:~$ export PYTHONPATH=/path1 Запускаем интерпретатор user@host:~$ python3 Проверим что в sys.path >>> import sys >>> print(sys.path) ['', '/path1', '/usr/lib/...', ...] Добавляем что-то в переменную >>> import os >>> os.emviron['PYTHONPATH'] = '/path1:/path2' >>> print(sys.path) ['', '/path1', '/usr/lib/...', ...] Изменений нет. Но давайте запустим дочерний процесс и посмотрим там >>> os.system('python3') # теперь мы находимся в другом процессе >>> import sys >>> print(sys.path) ['', '/path1', '/path2', '/usr/lib/...', ...] Тоже самое будет и с subprocess, так как по умолчанию текущее окружение тоже наследуется. >>> import subprocess >>> subprocess.call(['python3', '-c', 'import sys;print(sys.path)']) ['', '/path1', '/path2', '/usr/lib/...', ...] ______________________ Лучшей практикой является передача энвайронмента явно через аргумент env! import subprocess subprocess.call(cmd, env={'PYTHONPATH': '...'}) Это поможет точно понимать какое окружение будет у запускаемого процесса и при этом не изменять окружение текущего процесса. #basic

Hashtags

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #bbcrussian

当前筛选 #bbcrussian清除筛选

🎙Годовщина первого эфира BBC World Service Russia🎙 #OTD Сегодня отмечается 79 лет с первого эфира Русской службы BBC World Service, который состоялся 24 марта 1946 года. С легендарными словами «Говорит Лондон», служба начала передавать 🫴 достоверную информацию слушателям за «железным занавесом». Время было знаменательным – всего через несколько недель после знаменитой ⚡️речи Уинстона Черчилля о «железном занавесе», в которой он предупреждал о советской экспансии в Восточной Европе. В этой напряженной политической атмосфере первый эфир Русской службы Би-би-си стал важнейшим информационным мостом в Советский Союз. На протяжении холодной войны и в последующие годы Русская служба Би-би-си предоставляла миллионам людей точные новости и аналитику о событиях в 🇬🇧 Великобритании и во всем мире, став надежным источником независимой информации в то время, когда она была редкостью. Советские власти отвечали операциями по глушению сигнала. В советское время именно благодаря Русской службе у жителей тогда еще СССР была возможность узнать о новостях, о которых молчали 😶 советские СМИ. Решительно настроенные слушатели по всему Советскому Союзу продолжали находить способы настроиться на волну Би-би-си, часто рискуя подвергнуться наказанию, чтобы услышать новости без цензуры о своей стране и остальном мире. Почти восемь десятилетий спустя мы отмечаем эту значимую веху в истории 📻 радиовещания и непреходящую силу надежной журналистики, преодолевающей границы. Теперь слушатели Би-би-си стали читателями и зрителями. Все меняется, но не меняется одно – Би-би-си продолжает свои передачи. #BBCRussian#BBCWorldService#MediaFreedom#ГодовщинаВещания