TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #201 · 13 јан.

Мы уже знаем, что на текущую сессию интерпретатора изменение PYTHONPATH никак не повлияет. Но если вы запустите дочерний процесс, то он унаследует окружение текущего процесса, а значит и изменения в любых переменных будут на него влиять. Вот небольшой пример: Объявляем переменную user@host:~$ export PYTHONPATH=/path1 Запускаем интерпретатор user@host:~$ python3 Проверим что в sys.path >>> import sys >>> print(sys.path) ['', '/path1', '/usr/lib/...', ...] Добавляем что-то в переменную >>> import os >>> os.emviron['PYTHONPATH'] = '/path1:/path2' >>> print(sys.path) ['', '/path1', '/usr/lib/...', ...] Изменений нет. Но давайте запустим дочерний процесс и посмотрим там >>> os.system('python3') # теперь мы находимся в другом процессе >>> import sys >>> print(sys.path) ['', '/path1', '/path2', '/usr/lib/...', ...] Тоже самое будет и с subprocess, так как по умолчанию текущее окружение тоже наследуется. >>> import subprocess >>> subprocess.call(['python3', '-c', 'import sys;print(sys.path)']) ['', '/path1', '/path2', '/usr/lib/...', ...] ______________________ Лучшей практикой является передача энвайронмента явно через аргумент env! import subprocess subprocess.call(cmd, env={'PYTHONPATH': '...'}) Это поможет точно понимать какое окружение будет у запускаемого процесса и при этом не изменять окружение текущего процесса. #basic

Hashtags

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #hadrianslibrary

当前筛选 #hadrianslibrary清除筛选

🏛 Библиотека Адриана — место, где Афины однажды попытались собрать весь мир в одном дворе У библиотеки Адриана есть редкий талант: даже в руинах она выглядит не как остаток здания, а как остаток замысла. Я пришёл туда утром, когда камень ещё не успел раскалиться, и это место сразу сработало не масштабом, а тишиной. Несколько колонн, обломки мрамора, открытое небо — и всё равно очень легко представить, что когда-то здесь был не просто архитектурный комплекс, а одна из главных интеллектуальных точек римских Афин. Библиотеку построили в 131–132 годах н. э. как дар императора Адриана городу, а официальный гид Афин называет её крупнейшей библиотекой города и бывшей философской школой. Мне в ней особенно нравится то, что это было не только хранилище свитков, а почти целый самостоятельный мир. Комплекс был прямоугольным, размером около 122 на 82 метра, с единственным монументальным входом на западной стороне. Внутри находился двор, окружённый портиками со 100 колоннами, а в центре лежала продолговатая цистерна с полукруглыми концами. Основные помещения располагались на восточной стороне: там стояло двухэтажное книгохранилище со следами ниш для папирусных свитков, рядом были небольшие комнаты, которые, вероятно, служили читальными залами, и угловые помещения с изогнутыми сиденьями, использовавшиеся как аудитории для лекций. Наверное, поэтому библиотека цепляет сильнее, чем можно ожидать от её нынешнего состояния. Здесь особенно остро чувствуешь не потерю здания, а потерю среды, в которой знание было частью городской архитектуры. Не чем-то спрятанным, а чем-то, что выставляли в камне почти с имперской гордостью. И тем сильнее звучит её дальнейшая судьба: в 267 году библиотека тяжело пострадала во время нашествия герулов, а затем была восстановлена при префекте Геркулее в 407–412 годах. Позже на её территории появились раннехристианские и византийские постройки, так что это место хранит не один слой истории, а сразу несколько. И, наверное, именно этим библиотека Адриана и запоминается. Не как «ещё одни руины в центре Афин», а как напоминание о городе, который когда-то считал знания достойными собственного мраморного двора. 📌 Микрофакт: На месте библиотеки позже стояла церковь Мегали Панагия; её снесли только в 1885 году. #Greece#Athens#HadriansLibrary