TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #201 · 13 јан.

Мы уже знаем, что на текущую сессию интерпретатора изменение PYTHONPATH никак не повлияет. Но если вы запустите дочерний процесс, то он унаследует окружение текущего процесса, а значит и изменения в любых переменных будут на него влиять. Вот небольшой пример: Объявляем переменную user@host:~$ export PYTHONPATH=/path1 Запускаем интерпретатор user@host:~$ python3 Проверим что в sys.path >>> import sys >>> print(sys.path) ['', '/path1', '/usr/lib/...', ...] Добавляем что-то в переменную >>> import os >>> os.emviron['PYTHONPATH'] = '/path1:/path2' >>> print(sys.path) ['', '/path1', '/usr/lib/...', ...] Изменений нет. Но давайте запустим дочерний процесс и посмотрим там >>> os.system('python3') # теперь мы находимся в другом процессе >>> import sys >>> print(sys.path) ['', '/path1', '/path2', '/usr/lib/...', ...] Тоже самое будет и с subprocess, так как по умолчанию текущее окружение тоже наследуется. >>> import subprocess >>> subprocess.call(['python3', '-c', 'import sys;print(sys.path)']) ['', '/path1', '/path2', '/usr/lib/...', ...] ______________________ Лучшей практикой является передача энвайронмента явно через аргумент env! import subprocess subprocess.call(cmd, env={'PYTHONPATH': '...'}) Это поможет точно понимать какое окружение будет у запускаемого процесса и при этом не изменять окружение текущего процесса. #basic

Hashtags

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #kokyu

当前筛选 #kokyu清除筛选
Tibicen

@world_music_geek · Post #942 · 01.05.2025 г., 15:05

Koto Ensemble Of The Ikuta School — Japanese Koto Orchestra (Lyrichord, 1989) #traditional#koto#hoteki#shamisen#shakuhachi#kokyu#Japan Кото (яп. 箏) — японский щипковый музыкальный инструмент, родственный китайскому гу-чжэн. В Японию он попал в начале периода Нара (710–793 гг.) и изначально использовался в придворной музыке гагаку (雅楽), что значит «изящная музыка». Тогда кото звучал в составе оркестра и предназначался для церемоний и танцев в императорском дворце. Расцвет кото пришёлся на эпоху Хэйан (VIII–XII вв.), когда инструмент стал неотъемлемой частью аристократического быта и образования, особенно среди женщин. С XVI по XIX век сложились четыре основные школы сольного исполнения на кото: цукуси-гото, яцухаси-рю, икута-рю и ямада-рю. Каждая из них использовала медиаторы разной формы, что влияло на звучание и технику игры. Музыканты школы икута-рю, представители которой участвовали в записи этого альбома, играют квадратными медиаторами на удлинённом кото. В период Эдо (XVII–XIX вв.) кото нередко звучал вместе с сямисэном — трёхструнным щипковым инструментом с безладовым грифом, — и бамбуковой флейтой сякухати. Эти ансамбли получили название санкёку (三曲) — «музыка трёх инструментов». В таком составе сямисэн обычно задаёт структуру произведения (его называют «костью»), кото добавляет мелодическую плотность («мясо»), а сякухати создает обрамление («кожу»). АльбомJapanese Koto Orchestra знакомит слушателя с пьесами для ансамбля традиционных японских инструментов, в центре которых — кото. Каждая композиция по-своему интерпретирует поэтические или природные образы: течение реки, звучание леса, символику растений. Otone no nagare ni sote («Вдоль течения Тоне») написана Цуёси Сакамото. Тоне — одна из крупнейших рек Японии, впадающая в Тихий океан. Композиция написана для пяти кото, флейты хотэки, сямисэна и сякухати. В ней звучат мелодии, заимствованные из японских народных песен. В основе звучания — плавная, текучая линия 17-струнного кото. Хотэки — лёгкая бамбуковая флейта — придаёт музыке ощущение умиротворения, тогда как 18-струнные кото звучат почти как ударные инструменты, создавая ритмический пульс. Сямисэн вносит мягкие оттенки и снимает внутреннее напряжение композиции, следуя эстетике традиционной японской музыки. Nagare («Поток») — произведение Кадзуко Цукуси. Оно было написано в восьмой год эпохи Сёва (1933) и посвящено ручьям в окрестностях города Никко — тем, что текут к храму Тюдзэндзи и, сливаясь, образуют знаменитый водопад Кэгон. Shōchikubai («Сосна, бамбук и цветок сливы») — трио для кото, сямисэна и кокю. Кокю — редкий сегодня инструмент, напоминающий сямисэн, но на котором играют смычком. Автор произведения — Мицуахаси Кото, представитель классической школы японской композиции. Название его композиции отсылает к трём символам: shō 松 (сосна) — долговечность и процветание, chiku 竹 (бамбук) — честность и сдержанность, bai 梅 (цветок сливы) — изящество. Вместе эта триада записывается как shōchikubai 松竹梅. Она часто используется как символ гармонии, стойкости и красоты в японской поэзии, живописи и декоративно-прикладном искусстве. 🔗Spotify | AppleMusic | YouTube | Telegram