TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #203 · 18 јан.

Бывает начинающие в процессе обучения создают файлы с именем модуля который они изучают. В результате на тестовых запусках ничего не работает😱 Всё потому, что появилась коллизия имён. Например, изучаете вы модуль datetime, и создаёте с таким именем файл (ну логично же😄) прямо в рабочей директории. Потом, при попытке импортировать datetime модуль, из-за приоритета импорта будет импортирован файл из рабочий директории а не оригинальная библиотека. Ведь имя файла это суть имя модуля! А знаете ли вы, что не все стандартные модули можно так перезаписать? Коллизии имён не подвержены builtin модули. Они всегда стоят на первом месте в приоритете импорта, поэтому их нельзя заменить. Полный список таких модулей можно посмотреть в списке sys.builtin_module_names. То есть, вы сломаете весь Python если назовёте свой модуль os или site, но если назовёте time или gc то ничего страшного не случится))) Тем не менее, никогда не называйте модули уже занятыми именами!!!⚠️ Я всегда рекомендую всем своим файлам делать именной префикс из 2-3 символов. Например я называю свои проекты так: pw_project_name pw_ui_tools.py pw_something/main.py Либо под ситуацию tst_scriptname.py (не "test" чтобы не подхватывал pytest) dbg_script.py maya_ui.py hou_menu_tools.py И искать проще, и коллизий нет. #tricks#basic

Резултати

Пронајдени 45 слични објави

Пребарај: #stt

当前筛选 #stt清除筛选
Ali Ahmad

@AlisherAhmatovich · Post #1189 · 09.01.2025 г., 16:15

O'zbekcha STT (Speech-to-Text) uchun benchmarking v1 tayyor! O'zbek tilida nutqni matnga aylantirish bo'yicha dastlabki etalon tizimni yaratdik! Ushbu jarayonda: ✅ Adabiy O'zbek tili ✅ Turli hududiy shevalar ✅ Musiqalar va suhbatlar ✅ Shovqinli audiolar bilan o’zimizni va bozordagi mavjud modellarni sinab ko'rdik. Tez orada natijalarni va benchmarkni e’lon qilamiz, hamda benchmarkni doimiy yangilab borish niyatimiz bor. Benchmark mezonlari: - WER (Word Error Rate) - So’zlar xatolik darajasi. - CER (Character Error Rate) – Harflar xatolik darajasi. Bu nafaqat texnologik rivojlanish, balki O'zbek tilining raqamli muhitda mustahkam o'rin egallashi yo'lida muhim qadamdir. Maqsadimiz – O'zbekcha STT modellarining aniq va sifatli ishlashini ta'minlashdir. Kelajak rejalari: - Test natijalarini batafsil tahlil qilib, modellarni yanada takomillashtirish. O'zbek tili texnologiyalari rivoji uchun birgalikda ishlashda davom etamiz! STT modelimizni @aishaovozbot’da yoki aisha.group’da sinab ko’rishingiz mumkin. #aisha#stt @elzodxon

Hashtags

ПретходнаСтраница 1 од 4Следна