Ранее мы уже говорили о том, как выполнить какой-либо код перед открытием интерактивной консоли.
Расскажу еще один способ! На самом деле, даже запустив интерпретатор в обычном режиме с выполнением скрипта из файла вы можете в любом месте активировать интерактивный режим. Или даже несколько по очереди. За это отвечает модуль code.
Как это может пригодиться?
🔸 Вам не хватает pdb и хочется больше "власти"
🔸 Нужно запросить у юзера данные в достаточно сложном виде. В этом случае можно попросить его создать что ему надо и сохранить в определённую переменную, с которой потом и работать.
🔸 Нужна изолированная среда для выполнения каких-либо действий.
🔸 Просто забавы ради😁
Запускается консоль очень просто
import code
ic = code.InteractiveConsole()
try:
ic.interact()
except SystemExit:
pass
Выход обратно на предыдущий уровень происходит как обычно, вызов функции exit() или клавиши Ctrl+D(Ctrl+Z для Windows).
Я набросал простой пример с некоторым функционалом
🔹 Меняются символы приглашения
🔹 В неймспейсы добавляются дополнительные объекты
🔹 Считается время, проведённое в интерактивном режиме
🔹 Скрипт просит юзера заполнить переменную и по выходу распечатывает её значение
Код здесь ↗️
Для запуска сохраните код в файл и запускайте как обычный скрипт.
python my_console.py
Для быстрого запуска можно сделать отдельный алиас
alias py="python3 /home/username/my_console.py"
#tricks#source
#Italia
Nasce al Senato Italia al Centro, il partito di Giovanni Toti, che avrà come capogruppo Paolo #Romani. Il partito, che raccoglie Cambiamo, IDEA e Noi di Centro, ha inoltre incontrato Mario #Draghi.
@UltimoraPolitics
Esma Redžepova and Usnija Jašarova — Songs of a Macedonian Gypsy (Folkways Records, 1968)
#traditional#romani#North_Macedonia#Yugoslavia
Songs of a Macedonian Gypsy — альбом, записанный в 1968 году певицами Эсмой Реджеповой и Уснией Яшаровой при участии ансамблей Стива Теодосьевского и Наско Джорлева. В записи представлены цыганские песни из Северной Македонии, исполненные на македонском и цыганском языках.
Музыкальный материал отражает широкий спектр влияний — от ближневосточных и турецких до европейских, что связано с долгой историей миграций цыганских сообществ.
В 1994 году альбом был переиздан с добавлением нескольких треков, не вошедших в оригинальное издание 1960-х годов. При этом композиция Sikou Horespe Mazi Mou, включённая в оригинал, в переиздание не попала.
🔗Spotify | AppleMusic | YouTube