TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #210 · 3 фев.

Что делать если нужно поставить какую-то Python-библиотеку а root-прав нет? То есть в систему библиотеку никак и ничего не поставить. Есть как минимум два способа это решить правильно! 🔸 Сделать виртуальное окружение и ставить там что угодно. Это позволит создать полностью независимое исполняемое окружение для ваших приложений. Все библиотеки будут храниться в домашней директории юзера а значит доступ на запись имеется. Создать очень просто: python3 -m venv ~/venvs/myenvname Теперь активируем окружение # Linux source ~/venvs/myenvname/bin/activate # Windows %userprofile%\venvs\myenvname\Scripts\activate.bat Можно ставить любые библиотеки и запускать приложение. Это стандартный метод работы с любым проектом. Если еще не используете его, то пора начинать. Даже при наличии root доступа! 🔸 Бывает, что нет возможности запустить приложение из своего виртуального окружения. Например, его запускает какой-то сервис от вашего юзера и вставить активацию окружения вы не можете. В этом случае можно установить библиотеки для Python не глобально в систему, а только для юзера. Выполните этот код в консоли: python3 -m site Вы получите что-то такое: sys.path = [ '/home/user', '/usr/lib/python37.zip', '/usr/lib/python3.7', '/usr/lib/python3.7/lib-dynload', '/home/user/.local/lib/python3.7/site-packages', ... ] USER_BASE: '/home/user/.local' USER_SITE: '/home/user/.local/lib/python3.7/site-packages' ENABLE_USER_SITE: True Нас интересует параметр USER_SITE. Это путь к пользовательским библиотекам, которые доступны по умолчанию, если они есть. Именно сюда будут устанавливаться модули если добавить флаг --user при установке чего-либо через pip pip install --user requests Для этой команды не нужны root-права. После неё можно запускать системный интерпретатор без виртуальных окружений и установленная библиотека будет доступна для текущего юзера. Параметр USER_BASE показывает корневую директорию для хранения user-библиотек. Её можно изменить с помощью переменной окружения PYTHONUSERBASE export PYTHONUSERBASE=~/pylibs python3 -m site ... USER_BASE: '/home/user/pylibs' USER_SITE: '/home/user/pylibs/lib/python3.7/site-packages' Получается некоторое подобие виртуального окружения для бедных 😁 которое можно менять через эту переменную (не делайте так!Лучше venv!) 🔸 Дописывание пути в PYTHONPATH Этот способ не входит в список "двух правильных", но тоже рабочий. Здесь придётся сделать всё несколько сложней. Сначала ставим библиотеку в любое место указывая путь установки pip3 install -t ~/mylibs modulename Библиотека установится без привязки к какому-либо интерпретатору. То есть по умолчанию не будет видна. Теперь в нужный момент добавляем этот путь в sys.path или в PYTHONPATH. Не буду советовать так делать. Единственный раз когда этот способ мне пригодился и решил поставленную задачу, это при создании общей библиотеки для кластера компьютеров. Модули лежат в сети и подгружаются для всех из одного и того же места. То есть обновлять файлы требуется только один раз а не на всех хосты отдельно. Минусы такого подхода: ▫️Нужно всем хостам пробить нужный путь в .bashrc или ещё куда-то чтобы он сетапился на старте. ▫️Чем больше хостов тем больше нагрузка на сеть. Иногда такой способ не подходит именно по этой причине. Тогда Ansible вам в помощь. ▫️Не очень подходит если хосты с разными операционками. Некоторые библиотеки различаются для Linux и Windows (там, где есть бинарники) и приходится мудрить более сложные схемы. #tricks#basic

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #joyfulreunion

当前筛选 #joyfulreunion清除筛选

На просторах интернета поймала переводы двух новелл Фэйтянь Есяна (Fei Tian Ye Xiang / 非天夜翔) из одной вселенной, коими спешу с вами поделиться ✦ Радость встречи / Joyful Reunion / 相見歡 (2016, 228ch) jjwxc древнекитайский сеттинг, боевые искусства, драма Описание: Его звали Дуань Лин. Сколько себя помнил, он всегда был сыном из беднейшего рода. Уже в детстве он терпел множество лишений, пока человек по имени Лан Цзюнься не забрал его. Он накормил Дуань Лина, дал ему образование, новый дом, и обещал, что как только зацветут персиковые деревья, отец мальчика вернётся за ним. И отец вернулся. Он оказался гораздо удивительнее и могущественнее, чем мог представить Дуань Лин. Теперь мальчик не был безродным ублюдком без кола и двора. Целая империя должна была лежать у его ног. Но в неспокойные времена, когда во всех четырех концах света зажглись маяки войны, его отец сказал, что у каждого есть предначертанная ему судьба, и их судьба — это путь гуманного правления, вот почему они никогда не могли довольствоваться своим маленьким уголком мира. Им было суждено... нести ярость захваченной империи, терпеть боль утраты родины; жить так, как того требовала сама судьба. Оригинальный текст Полный английский перевод (foxghost) Русский перевод (онгоинг, wattpad Holylance, осталось где-то 40 частей) ✦ На горе есть деревья / O, the Mountains Have Trees / 山有木兮 (2020, 200ch) jjwxc древнекитайский сеттинг, боевые искусства, повседневность, приключения Описание: На горе есть деревья, на деревьях есть ветви. Я люблю его, но князь об этом не знает Княжество Юн направило лучшего убийцу Поднебесной, непревзойденного Гэн Юаня, дабы он сыграл на цине на встрече представителей четырех княжеств, которые решились выступить вместе в поход против Юн. Враги умылись кровью, и Поднебесная погрузилась в хаос, ускоривший падение императорского дома. Тревожные огни сигнальных башен заполыхали по всему Шэньчжоу. Спустя три года судьба свела вместе двух мальчиков необычного происхождения — Цзян Хэна и Гэн Шу. Шесть великих убийц наделили их удивительным мастерством, и дети вступили на трудный путь, ведущий к объединению Срединных земель. Горные пики оседают, в зимнем небе гремит гроза, небеса сливаются с землей - но за ушедшей весной приходит новая весна, снег все равно тает и уходит под землю, а персики цветут так же пышно, как и прежде... Оригинальный текст Английский перевод (онгоинг, Chickengege, доступны 103 главы) Русский перевод (онгоинг, wattpad Tatta2018 — переводчик Динхайских хроник) Арт к новелле "На горе есть деревья". Cr. 舟行绿水 #China#novel#FeiTianYeXiang#JoyfulReunion#ShanYouMuXi#список