TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #22 · 19 јан.

Заметка начинающим, которые часто сталкиваются с подобной непоняткой. Ситуация следующая, есть список файлов: names = [ 'image.bmp', 'second.txt.bkp', 'data.db', '.config.cfg', 'file.ext.bkp' ] И мы хотим убрать у них окончание ".bkp". Не знаю зачем, пример довольно надуманный) Но суть он показывает, а это главное. Те, кто еще не очень знаком с библиотекой os.path или pathlib, вероятно решат обработать имена как строки. И тут вполне подойдет метод строки strip(). Что делает этот метод? Он отрезает указанные символы по обеим сторонам строки. Если ничего не указать, то убирает невидимые символы (пробелы, табуляции и переносы строк). В нашем случае будет выглядеть вот так: >>> name.strip('.bkp') То есть просим удалить строку '.bkp' по краям имени файла, если таковая есть. Можно применить аналогичный метод rstrip(), чтобы отрезать только справа, но для этого примера используем обычный. >>> for name in names: >>> print(name.strip('.bkp')) image.bm second.txt data.d config.cfg file.ext Хм, что-то не то с нашими именами! Что случилось??? Видим нежелательное переименование в именах, где и близко не было указанной строки '.bkp' А дело всё в том, что данный метод ищет не указанную строку, а указанные символы, и не важно в каком порядке. Для метода strip() строка '.bkp' это не паттерн для поискаа список символов. Потому он отрезал симовол 'p' от '.bmp' и удалил точку из файла '.config.cfg'. Как тогда правильно заменить именно паттерн? Для начинающего можно посоветовать метод строки replace(), который как раз использует для замены указанную строку целиком. В нашем примере заменим её на пустую строку. >>> for name in names: >>> print(name.replace('.bkp', '')) image.bmp second.txt data.db .config.cfg file.ext Уже лучше, но помните, это лишь пример про strip(). Для работы с именами файлов есть способы и более "правильные", дающие однозначно верный результат. Я взял файлы только в качестве примера. Даже replase() тут может сделать не то что ожидаем. Просто впредь будьте внимательны с этим strip(). #basic

Hashtags

Резултати

Пронајдени 6 слични објави

Пребарај: #criticalthinking

当前筛选 #criticalthinking清除筛选
Venezuelanalysis

@venanalysis · Post #2242 · 14.01.2026 г., 01:18

🖊ANALYSIS | The Terms of Struggle in Venezuela: Imperialism vs Sovereignty In its first Red Paper, the Anti-Imperialist Scholars Collective (AISC) provides a critical analysis of the current US attack on Venezuela, demonstrating that it must be understood as an existential conflict between US imperialism and the sovereignty of the peoples of the Americas. Follow the link to read the text: https://venezuelanalysis.com/opinion/the-terms-of-struggle-in-venezuela-imperialism-vs-sovereignty/ #USImperialism#Sovereignty#Venezuela#CriticalThinking

Google Facts™ [ ️@googlefactss🌎]

@googlefactss · Post #40653 · 13.02.2026 г., 07:00

Stupidity can be contagious, like a virus. If people around us believe or say something wrong, we might start to believe it too. Learning to think carefully and check facts could stop this from spreading. 🧠🤪 [Read more] @googlefactss #Misinformation#CriticalThinking#SpreadOfIdeas#Facts#stupid

Journey to Fluency

@fluencyinenglish · Post #7911 · 21.02.2026 г., 06:08

Spin (verb)/(noun) Verb: to present information in a favorable or strategic way Noun: a biased or strategic way of presenting information Example (verb): The government tried to spin the economic data as a success. دولت تلاش کرد داده‌های اقتصادی را به‌گونه‌ای ارائه کند که موفقیت‌آمیز به نظر برسد. Example (noun): The press secretary put a positive spin on the policy failure. سخنگوی مطبوعاتی به شکست سیاست، تفسیر مثبتی داد. Put a spin on : present something strategically She put a positive spin on the election results. او نتایج انتخابات را به شکل مثبتی تفسیر کرد. Spin doctor : political advisor who manages public perception The spin doctor tried to downplay the scandal. مشاور سیاسی سعی کرد رسوایی را کم‌اهمیت جلوه دهد. #idioms #discourseanalysis #criticalthinking #spin #framing #ielts#cae#fce

Journey to Fluency

@fluencyinenglish · Post #7907 · 16.02.2026 г., 05:43

To be herded into doing something Meaning (short): to be forced or strongly pressured into doing something without real choice. توضیح فارسی: عبارت to be herded into doing something یعنی فرد یا گروهی به‌صورت اجباری یا تحت فشار شدید و بدون اختیار واقعی به انجام کاری سوق داده می‌شوند؛ معمولاً با حس کنترل شدن، مثل راندن گله. این نشان می‌دهد که در شرایطی که پوشش رسانه‌ای شدید و جهت‌دار درباره یک اتهام وجود دارد، ممکن است افکار عمومی بدون فرصت بررسی مستقل و انتقادی به سمت پذیرش یک روایت خاص سوق داده شوند؛ یعنی عملاً «گله‌وار» به یک نتیجه هدایت شوند، نه اینکه آگاهانه آن را انتخاب کنند. #Vocabulary #AcademicEnglish #CriticalThinking #MediaLiteracy #DiscourseAnalysis #PowerOfLanguage #EnglishLearning #AdvancedEnglish

#HaSab

@Hasab_2016 · Post #86 · 09.06.2024 г., 08:50

🗣️#DebateSphere was 🔥🔥🔥🔥🔥 The inaugural edition of Debate Sphere in Bishoftu, Ethiopia kicked off with an intense first round of debates. 20 eager participants, divided into 4 teams, took the stage to tackle pressing issues. The energy in the room was 💯 as the teams delivered their arguments with eloquence and conviction, captivating the enthusiastic 👏 audience. Judges listened intently, evaluating the persuasiveness and clarity of the presentations. Friendly handshakes and camaraderie between the teams exemplified the spirit of intellectual discourse, as they engaged in lively rebuttals and challenged each other's perspectives. 🤝 Can't wait to see what's in store for the next destination #Jimma! 🔜🏆 🔅Round 1 pictures🔅 @safelightcommunity #InspireEmpowerTransform 🔆🔅www.safelightet.org🔅🔆 @SafeLightOfficial 👇JOIN US👇 Telegram | Instagram | LinkedIn | Facebook #DebateSphere#BishoftuDebate#CriticalThinking#SafelightetIntiatives #SDG#Transform2032 #MODEL2053 #Agenda2032