TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #239 · 3 мај

Один из самых удобных способов записать данные это использование готовых форматов, такие как JSON или YAML. Из плюсов такого подхода стоит отметить вот что: 🔸 готовый, повсеместно используемый и поддерживаемый формат 🔸 простой и понятный файл, удобочитаемый для человека 🔸 можно легко редактировать в любом текстовом редакторе без специальных программ и библиотек Но есть и минусы 🔹 затраты времени при записи файла (кодирование данных в нужный формат строки) 🔹 затраты времени при чтении файла (декодирование данных в Python объекты) 🔹 размер файла увеличивается из-за разметки данных (скобки, запятые, переносы, отступы...) 🔹 перед записью все данные должны быть помещены в память в полном объёме (не всегда) 🔹 при чтении необходимо считать весь файл в память и только потом декодировать данные Если нужно писать немного данных в несколько файлов, то затраты по времени не ощутимы. Обычно это файлы конфига или какие-либо метаданные. Это отличный вариант под такие задачи. Есть и другой поход к записи файлов - это бинарные файлы. Используется, когда данных достаточно много и никто их не собирается читать глазками😳. 🔸 очень быстрая запись 🔸 чтение значительно быстрей чем JSON, YAML итд 🔸 размер файла значительно меньше, так как нет разметки 🔸 можно записывать данные по мере поступления не загружая всё в память 🔸 можно извлечь любую часть данных независимо Из минусов 🔹 нужно определить свой формат записи данных (если не используете готовую спецификацию определённого формата) 🔹 не получится открыть файл и визуально понять что там записано, а для чтения файла потребуется знать его спецификацию. 🔹 не так-то просто создать такой файл без специальной библиотеки В таком виде удобно записывать большой массив любых однородных данных. Например, мониторинг валютной биржи или кэшированная анимация 3D геометрии. (Это не означает что нельзя записать данные разного типа, просто это будет не так удобно) Представьте себе JPG-картинку. По сути это немного мета-информации и большой массив пикселей. Тоже самое со звуком или видео файлом. Поэтому, если вы попробуете открыть картинку в текстовом редакторе вы увидите что-то вроде такого f15d cd29 a564 4578 ... 09e2 9bc4 a696 1253 ... 84e9 4de1 3b23 c24a ... 2534 5161 28e0 709d ... ... Это и есть записанные байтики. И для их чтения требуется определённый софт который знает что с ними делать. Под каждый тип файла. К чему это я? Читайте в следующем посте... #tricks#basic

Резултати

Пронајдени 4 слични објави

Пребарај: #lostresnocturnos

当前筛选 #lostresnocturnos清除筛选
🎼 CLÁSICA AL ATARDECER 🎻

@ClasicaAlAtardecer · Post #6937 · 20.11.2024 г., 18:00

#Liebesträume#LosTresNocturnos#FranzLiszt#FabioMartino Título:Liebesträume. Drei Notturni. (Los Tres nocturnos) Autor:Franz Liszt Movimientos: 00:00 🎵Liebesträume n.º 1: Hohe liebe 07:30 🎵Liebesträume n.º 2: Gestorben war ich 12:15 🎵Liebesträume n.º 3: O lieb, so lang du lieben kannst Interpretación: Fabio Martino Fuente:🎼 @ClasicaAlAtardecer

🎼 CLÁSICA AL ATARDECER 🎻

@ClasicaAlAtardecer · Post #6936 · 20.11.2024 г., 18:00

​​#Liebesträume#LosTresNocturnos#FranzLiszt#FabioMartino LIEBESTRÄUME. DREI NOTTURNI (LOS TRES NOCTURNOS) Liebesträume. Drei Notturni (alemán: Sueños de amor. Tres nocturnos. Liebe: amor; Träume: sueños. Forma singular: Liebestraum), es una serie de tres obras para piano solo (S/G541) de Franz Liszt. Fueron publicadas en 1850. A menudo se utiliza el término para referirse específicamente al tercer Liebestraum, que es el más reconocido de los tres. Fueron concebidos como canciones sobre poemas de Ludwig Uhland y Ferdinand Freiligrath. En 1850 aparecieron dos versiones como un conjunto de canciones para voz soprano y piano y como transcripciones para cuatro manos. Los tres nocturnos Los tres poemas de Uhland y Freiligrath describen tres formas diferentes del amor. 🎵Liebesträumen.º 1: Hohe liebe (Sueño de amor No. 1: Alto amor) La primera, Hohe Liebe (Alto amor, Amor exaltado) representa el amor religioso y sagrado: el mártir renuncia al amor terrenal, ya que "el Cielo ha abierto sus puertas". "En brazos del amor reposan ustedes embriagados, los frutos de la vida les llaman; una mirada tan solo sobre mí ha descendido, pero soy más rico que todos ustedes. Renuncio gustoso a la felicidad terrena y alzo, como un mártir, los ojos; pues sobre mí, en la dorada distancia, se ha abierto el cielo." Johann Ludwig Uhland. 🎵Liebesträumen.º 2: Gestorben war ich (Sueño de amor No. 2: Yo estaba muerto) El segundo es Gestorben war ich y es una evocación del amor erótico. "Gestorben war ich" ("Yo había muerto" o "Yo estaba muerto") se refiere metafóricamente a "La petite mort", el orgasmo femenino: "Estaba muerto por el éxtasis del amor; yacía enterrado en sus brazos; me despertaron sus besos; vi el cielo en sus ojos." Johann Ludwig Uhland 🎵Liebesträumen.º 3: O lieb, so lang du lieben kannst (Sueño de amor No. 3: ¡Oh, ama, ama tanto como puedas!) El tercer nocturno, el más famoso de los tres, trata el amor incondicional maduro. Está escrito en La bemol mayor y se inicia en "poco allegro", aunque luego va creciendo. Puede considerarse que este último nocturno de los Sueños de amor está dividido en tres partes, separadas cada una por una rápida cadencia que exige bastante destreza y un grado relativamente alto de habilidad técnica. Se utiliza la misma melodía a lo largo de toda la pieza, aunque cambia cada vez, especialmente hacia la mitad de la obra, cuando se alcanza el momento culminante. Al final, el Liebestraum n.º 3 se va apagando en una sección final mucho más lenta con acordes y lentos arpegios y termina con un acorde roto tocado muy lentamente, como si fueran notas sueltas más que unidas en una misma frase. "¡Oh, ama, ama mientras puedas! ¡Oh, ama, ama mientras te guste amar! Llegará la hora, llegará la hora en la que sobre las tumbas te lamentarás." y asegúrate de que tu corazón brille y el amor lleva y ama mientras tenga otro corazón cálido en el amor y quien te cubre el pecho Hazle lo que puedas hacer y hacerlo feliz cada hora y no lo hagas una hora nublado Y ten cuidado con tu lengua pronto una palabra dura se ha escapado Oh dios, no fue mal, pero el otro va y llora" Ferdinand Freiligrath Franz Liszt es calificado como el pianista más brillante de su tiempo. Concebido a partir de un poema y perteneciente a un conjunto de tres nocturnos publicados en 1850 bajo el título de Liebesträume, el Sueño de amor nº 3 es la pieza que el público mejor identifica con Franz Liszt. Un bellísimo tema de gran habilidad técnica que se repite tres veces con variaciones de distinta intensidad. @ClasicaAlAtardecer

🎼 CLÁSICA AL ATARDECER 🎻

@ClasicaAlAtardecer · Post #5193 · 05.09.2021 г., 17:00

#Liebesträume#LosTresNocturnos#FranzLiszt#FabioMartino Título:Liebesträume. Drei Notturni. (Los Tres nocturnos) Autor:Franz Liszt Movimientos: 00:00 🎵Liebesträume n.º 1: Hohe liebe 07:30 🎵Liebesträume n.º 2: Gestorben war ich 12:15 🎵Liebesträume n.º 3: O lieb, so lang du lieben kannst Interpretación: Fabio Martino Fuente:🎼 @ClasicaAlAtardecer

🎼 CLÁSICA AL ATARDECER 🎻

@ClasicaAlAtardecer · Post #5192 · 05.09.2021 г., 17:00

​​#Liebesträume#LosTresNocturnos#FranzLiszt#FabioMartino LIEBESTRÄUME. DREI NOTTURNI (LOS TRES NOCTURNOS) Liebesträume. Drei Notturni (alemán: Sueños de amor. Tres nocturnos. Liebe: amor; Träume: sueños. Forma singular: Liebestraum), es una serie de tres obras para piano solo (S/G541) de Franz Liszt. Fueron publicadas en 1850. A menudo se utiliza el término para referirse específicamente al tercer Liebestraum, que es el más reconocido de los tres. Fueron concebidos como canciones sobre poemas de Ludwig Uhland y Ferdinand Freiligrath. En 1850 aparecieron dos versiones como un conjunto de canciones para voz soprano y piano y como transcripciones para cuatro manos. Los tres nocturnos Los tres poemas de Uhland y Freiligrath describen tres formas diferentes del amor. 🎵Liebesträumen.º 1: Hohe liebe (Sueño de amor No. 1: Alto amor) La primera, Hohe Liebe (Alto amor, Amor exaltado) representa el amor religioso y sagrado: el mártir renuncia al amor terrenal, ya que "el Cielo ha abierto sus puertas". "En brazos del amor reposan ustedes embriagados, los frutos de la vida les llaman; una mirada tan solo sobre mí ha descendido, pero soy más rico que todos ustedes. Renuncio gustoso a la felicidad terrena y alzo, como un mártir, los ojos; pues sobre mí, en la dorada distancia, se ha abierto el cielo." Johann Ludwig Uhland. 🎵Liebesträumen.º 2: Gestorben war ich (Sueño de amor No. 2: Yo estaba muerto) El segundo es Gestorben war ich y es una evocación del amor erótico. "Gestorben war ich" ("Yo había muerto" o "Yo estaba muerto") se refiere metafóricamente a "La petite mort", el orgasmo femenino: "Estaba muerto por el éxtasis del amor; yacía enterrado en sus brazos; me despertaron sus besos; vi el cielo en sus ojos." Johann Ludwig Uhland 🎵Liebesträumen.º 3: O lieb, so lang du lieben kannst (Sueño de amor No. 3: ¡Oh, ama, ama tanto como puedas!) El tercer nocturno, el más famoso de los tres, trata el amor incondicional maduro. Está escrito en La bemol mayor y se inicia en "poco allegro", aunque luego va creciendo. Puede considerarse que este último nocturno de los Sueños de amor está dividido en tres partes, separadas cada una por una rápida cadencia que exige bastante destreza y un grado relativamente alto de habilidad técnica. Se utiliza la misma melodía a lo largo de toda la pieza, aunque cambia cada vez, especialmente hacia la mitad de la obra, cuando se alcanza el momento culminante. Al final, el Liebestraum n.º 3 se va apagando en una sección final mucho más lenta con acordes y lentos arpegios y termina con un acorde roto tocado muy lentamente, como si fueran notas sueltas más que unidas en una misma frase. "¡Oh, ama, ama mientras puedas! ¡Oh, ama, ama mientras te guste amar! Llegará la hora, llegará la hora en la que sobre las tumbas te lamentarás." y asegúrate de que tu corazón brille y el amor lleva y ama mientras tenga otro corazón cálido en el amor y quien te cubre el pecho Hazle lo que puedas hacer y hacerlo feliz cada hora y no lo hagas una hora nublado Y ten cuidado con tu lengua pronto una palabra dura se ha escapado Oh dios, no fue mal, pero el otro va y llora" Ferdinand Freiligrath Franz Liszt es calificado como el pianista más brillante de su tiempo. Concebido a partir de un poema y perteneciente a un conjunto de tres nocturnos publicados en 1850 bajo el título de Liebesträume, el Sueño de amor nº 3 es la pieza que el público mejor identifica con Franz Liszt. Un bellísimo tema de gran habilidad técnica que se repite tres veces con variaciones de distinta intensidad. @ClasicaAlAtardecer