TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #239 · 3 мај

Один из самых удобных способов записать данные это использование готовых форматов, такие как JSON или YAML. Из плюсов такого подхода стоит отметить вот что: 🔸 готовый, повсеместно используемый и поддерживаемый формат 🔸 простой и понятный файл, удобочитаемый для человека 🔸 можно легко редактировать в любом текстовом редакторе без специальных программ и библиотек Но есть и минусы 🔹 затраты времени при записи файла (кодирование данных в нужный формат строки) 🔹 затраты времени при чтении файла (декодирование данных в Python объекты) 🔹 размер файла увеличивается из-за разметки данных (скобки, запятые, переносы, отступы...) 🔹 перед записью все данные должны быть помещены в память в полном объёме (не всегда) 🔹 при чтении необходимо считать весь файл в память и только потом декодировать данные Если нужно писать немного данных в несколько файлов, то затраты по времени не ощутимы. Обычно это файлы конфига или какие-либо метаданные. Это отличный вариант под такие задачи. Есть и другой поход к записи файлов - это бинарные файлы. Используется, когда данных достаточно много и никто их не собирается читать глазками😳. 🔸 очень быстрая запись 🔸 чтение значительно быстрей чем JSON, YAML итд 🔸 размер файла значительно меньше, так как нет разметки 🔸 можно записывать данные по мере поступления не загружая всё в память 🔸 можно извлечь любую часть данных независимо Из минусов 🔹 нужно определить свой формат записи данных (если не используете готовую спецификацию определённого формата) 🔹 не получится открыть файл и визуально понять что там записано, а для чтения файла потребуется знать его спецификацию. 🔹 не так-то просто создать такой файл без специальной библиотеки В таком виде удобно записывать большой массив любых однородных данных. Например, мониторинг валютной биржи или кэшированная анимация 3D геометрии. (Это не означает что нельзя записать данные разного типа, просто это будет не так удобно) Представьте себе JPG-картинку. По сути это немного мета-информации и большой массив пикселей. Тоже самое со звуком или видео файлом. Поэтому, если вы попробуете открыть картинку в текстовом редакторе вы увидите что-то вроде такого f15d cd29 a564 4578 ... 09e2 9bc4 a696 1253 ... 84e9 4de1 3b23 c24a ... 2534 5161 28e0 709d ... ... Это и есть записанные байтики. И для их чтения требуется определённый софт который знает что с ними делать. Под каждый тип файла. К чему это я? Читайте в следующем посте... #tricks#basic

Резултати

Пронајдени 5 слични објави

Пребарај: #maqetuka

当前筛选 #maqetuka清除筛选

Farewell to Ambassador Mzuvukile Maqetuka 📅 March 31 marks the final day of the tenure of South African Ambassador to Russia and Belarus Mzuvukile Maqetuka. Today, he is departing from Russia. 💌 An excerpt from a farewell letter by the Honorary Consul of South Africa in Yekaterinburg, Sergey Mazurkevich, to Ambassador Maqetuka: "All our meetings have been truly memorable, and each time, you have emphasized the importance of fostering strong people-to-people ties. Your words have been a source of inspiration, guiding my efforts in this role. (...) Your Excellency, it has been an honor, privilege, and pleasure to know you personally and to serve as the Honorary Consul of South Africa under your leadership. My team and I remain committed to strengthening the ties between our nations, guided by the priorities you have set. Please accept our heartfelt gratitude, and our best wishes for your future endeavors." 🌍 Ambassador Maqetuka's dedication to building lasting connections and promoting cooperation between Russia and South Africa will be remembered and appreciated. Wishing him success in his future endeavors! #SouthAfrica#Russia#Diplomacy#Ambassador#InternationalRelations#Maqetuka#Mazurkevich

📚 At the international book festival Red Line, the Russian edition of Jim is Tired of Jo’burg by former South African Ambassador to Russia Mzuvukile Maqetuka was officially presented. 💬 In a lively dialogue, translator Dr. Dmitry Pobedash and editor Dr. Mikhail Brodsky explored the challenges of literary translation and shared fascinating stories about 🇿🇦 South Africa with the audience. 🤝 The event was made possible with the support of Ural Federal University Press and the Office of the Honorary Consul of South Africa in Yekaterinburg. #Culture#Literature#Festivals#SouthAfrica#Yekaterinburg#Translation#Maqetuka#Mazurkevich#UrFU

South Africa from A to Z: students, graduates, and professors of the Institute of International Relations (IIR) discovered many fascinating facts about the country! On March 22, South African English teacher Samora "Sam" Poswa held an engaging presentation at IIR, sharing insights about his homeland and answering numerous questions. The event was organized with the support of the Office of the Honorary Consul of South Africa in Yekaterinburg. The Office staff presented IIR Rector Dr. Irina Vylegzhanina with the Russian edition of Jim Is Tired of Jo’burg by South African Ambassador to Russia Mzuvukile Maqetuka, translated in 2024. They also spoke about the history of the project initiated by HC of South Africa Sergey Mazurkevich. #SouthAfrica#internationalrelations#education#culture#IIR#IMS#Maqetuka#Mazurkevich#Yekaterinburg

Во вторник 10 декабря Почётный консул Сергей Мазуркевич встретился в Москве с Послом ЮАР Мзувукиле Макетукой. Они обсудили текущие проекты офиса Почётного консула ЮАР и планы на 2025 год. #встречи#новости#Посол#Макетука#Мазуркевич _________________ On Tuesday, December 10, Honorary Consul Sergey Mazurkevich met with South African Ambassador Mzuvukile Maqetuka in Moscow. They discussed current projects of the Honorary Consul's office and plans for 2025. #meetings#news#Ambassador#Maqetuka#Mazurkevich

🇿🇦📖Jim may be tired of Jo’burg, but Yekaterinburg certainly isn’t tired of Jim! 📚 On August 22–24, the Red Line Book Festival (“Krasnaya Strokа”) — Yekaterinburg’s international book festival — will feature a new presentation of the Russian translation of Mzuvukile Maqetuka’s novel Jim Is Tired of Jo’burg. 📍The presentation format was discussed by representatives of the Office of the Honorary Consul of South Africa, translator Dr. Dmitry Pobedash (📸 right), and Dr. Aleksey Podchinyonov, the CEO of the Ural University Press (📸 left). 🗓 A year ago, an earlier presentation of translated chapters took place at the same festival: 🔗https://t.me/sarconsulurals/1340 📌 Details about the exact time and venue will be announced soon. #SouthAfrica#Yekaterinburg#Ural#RedLineFestival#Literature#AfricanLiterature#Translation#Maqetuka#UrFU#JimIsTiredOfJoburg