TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #241 · 5 мај

Можно ли в Python создавать бинарные файлы? Конечно можно. Для этого в Python есть следующие инструменты: ▫️ тип данных bytes и bytearray ▫️ открытие файла в режиме wb (write binary) или rb (read binary) ▫️ модуль struct Про модуль struct поговорим в первую очередь. Файл в формате JSON или Yaml внутри себя содержит разметку данных. Всегда можно определить где список начался а где закончился. Где записана строка а где словарь. То есть формат записи данных содержит в себе элементы разметки данных. В binary-файле данные не имеют визуальной разметки. Это просто байты, записанные один за другим. Правила записи и чтения находятся вне файла. Модуль struct как раз и помогает с организацией данных в таком файле с помощью определения форматов записи для разных частей файла. Модуль struct преобразует Python-объекты в массив байт, готовый к записи в файл и имеющий определённый вид. Для этого всегда следует указывать формат преобразования (или, как оно здесь называется - запаковки). Формат нужен для того, чтобы выделить достаточное количество байт для записи конкретного типа объекта. В последствии с помощью того же формата будет производиться чтение. При этом следует помнить что мы говорим о типах языка С а не Python. Именно формат определяет, что записано в конкретном месте файла, число, строка или что-то еще. Вот какие токены формата у нас есть. Помимо этого, первым символом можно указать порядок байтов. На разных системах одни и те же типы данных могут записываться по-разному, поэтому желательно указать конкретный способ из доступных. Если этого не сделать, то используется символ '@', то есть нативный для текущей системы. В строке формата мы пишем в каком порядке и какие типы собираемся преобразовать в байты. Запакуем в байты простое число, токен "i". >>> import struct >>> struct.pack('=i', 10) b'\n\x00\x00\x00' Теперь несколько float, при этом нужно передавать элементы не массивом а последовательностью аргументов. >>> struct.pack('=fff', 1.0, 2.5, 4.1) b'\x00\x00\x80?\x00\x00 @33\x83@' Вместо нескольких токенов можно просто указать нужное количество элементов перед одним токеном, результат будет тот же. >>> struct.pack('=3f', 1.0, 2.5, 4.1) b'\x00\x00\x80?\x00\x00 @33\x83@' Теперь запакуем разные типы >>> data = struct.pack('=fiQ', 1.0, 4, 100500) я запаковал типы float, int и unsigned long long (очень большой int, на 8 байт) b'\x00\x00\x80?\x04\x00\x00...' Распаковка происходит аналогично, но нужно указать тот же формат, который использовался при запаковке. Результат возвращается всегда в виде кортежа. >>> struct.unpack('=fiQ', data) (1.0, 4, 100500) Как видите, ничего страшного! #lib#basic

Hashtags

Резултати

Пронајдени 2 слични објави

Пребарај: #serbian

当前筛选 #serbian清除筛选
Tibicen

@world_music_geek · Post #842 · 26.12.2024 г., 16:00

Jovan Radivojev — Just Like That: Serbian Gajdaš (Canary Records, 2024) #traditional#serbian#bagpipe#gadja#balkan#Serbia В начале XX века, из-за того, что население США на 14% состояло из иммигрантов, крупные американские звукозаписывающие компании, такие как Columbia и Victor, начали выпускать пластинки на иностранных языках. К 1913 году Columbia выпустила тысячи таких записей, зафиксировав таким образом языковое и культурное разнообразие США того времени. Этот альбом включает композиции с двух редких пластинок сербского народного певца Йована Радивоева, выпущенных Columbia Records в 1913 году. На них Радивоев исполняет традиционные сербские песни под аккомпанемент гайда (гајде) — балканской волынки, традиционного инструмента пастухов и участников обрядов. Многие подобные записи с сербской народной музыкой утрачены из-за исторических потрясений, произошедших в Европе, включая две мировые войны. Однако эти записи сохранились благодаря тому, что были выпущены в США. Они дают редкое представление о жизни и музыкальной культуре сербских иммигрантов в начале XX века. 🔗Bandcamp

Tibicen

@world_music_geek · Post #928 · 12.04.2025 г., 17:03

Gordan — Gordan (Glitterbeat Records, 2024) #traditional#ambient#krautrock#barabinske#becarci#ojkace#serbian#Serbia#Germany#Austria Gordan — совместный проект исследовательницы балканской традиционной музыки Светланы Спаич, австрийского перкуссиониста Энди Штехера и немецкого электронного музыканта Гвидо Мёбиуса. Второй альбом коллектива посвящён устным поэтическим формам, бытовавшим в различных регионах бывшей Югославии. Поэтическая основа альбома — народное стихосложение, характерное для балканских стилей барабинске, бечарци и ойкачe. В отличие от старинных эпических песен, в которых также используется «десетерац» — десятисложная стихотворная форма с цезурой после четвёртого слога, — эти стили обращаются не к героике, а к повседневным темам. Так, Barabinska посвящена вольному, бродяжническому образу жизни, а Krajiška kontra — конфликтам сербов с представителями австрийской власти времён Военной Краины — пограничной территории Габсбургской монархии, созданной для защиты от Османской империи. Композиция с длинным названием How A Mountain Fairy Divided The Two Jakšić Brothers представляет собой реконструированную бугарштицу — стиль эпической песни, распространённой среди южных славян в XV–XVIII веках. В отличие от других использованных на альбоме форм, бугарштица больше не встречается в живой традиции. Возможно, это первое появление этого стиля в контексте современной популярной музыки. Композиция Selo Moje была создана Светланой Спаич во время одной из её поездок в село Жегар в Далмации. В работе над песней приняли участие её наставники из этой деревни — на тот момент им было почти девяносто. Финальная версия представляет собой звуковой коллаж, основанный на воспоминаниях Спаич об этой поездке. Песня Šara основана на традиционном сюжете о трёх пастухах, погибших в горах Шара под лавиной. В интерпретации Gordan она служит отсылкой к репертуару Боры Спужича Кваке — необычного представитель популярной фолк-сцены социалистической Югославии. Именно его версия этой песни приобрела популярность в 1970-х и её стали исполнять в кафанах по всей стране. Ещё одна песня, Ne spominji oči plave, отсылает к так называемому «андеграунду» поздней Югославии — массовой культуре, которая продавалась миллионными тиражами, но оставалась вне официального канона. Речь идёт о лейблеJužni vetar, специализировавшемся на популярной фолк-музыке с элементами восточной мелодики и синтезаторного звучания. Несмотря на коммерческий успех, эта продукция официально классифицировалась как «шунд» — «низкопробная» или «вредная» продукция. Такие релизы облагались дополнительным налогом, однако именно они составляли значительную часть реального музыкального ландшафта того времени. Композиция The Bell is Buzzing основана на традиционной любовной песне, в которой рассказ ведется от лица девушки, влюблённой в пастуха. В одних версиях она остаётся с ним, в других — находит другого. В интерпретации Gordan она делает ему предложение. Завершающая композиция O Nikola посвящена Николе Тесле. Её текст основан на стихотворении, которое Светлана Спаич записала в конце 90-х со слов Милана Билбийи — жителя села Чиркин-Поле на северо-западе Боснии. В песне перечислены изобретения Теслы, затронуты эпизоды его биографии и передано ощущение меланхолии и одиночества, сопровождавших жизнь учёного. 🔗Spotify | AppleMusic | Bandcamp | Telegram