Тип строки в Python имеет очень много удобных методов. Сегодня пост про два таких метода которые чаще всего используются "однобоко". Это методы startswith() и endswith()
Самый обычный сценарий использования — проверка, начинается ли строка с указанной подстроки?
>>> "some_string".startswith("some")
True
И аналогичная ситуация с зеркальным вариантом этой функции, проверка совпадения с конца
>>> "some_string".endswith("some")
False
Так они используются в большинстве случаев что я видел. Но у этих функций есть еще два варианта использования.
🔸Сравнение нескольких подстрок
Для проверки нескольких подстрок в одной строке обычно вызывают эти функции несколько раз. Но на самом деле достаточно передать кортеж со всеми строками один раз. Если будет хоть одно совпадение то функция вернёт True.
>>>"my_image.png".endswith(("jpg", "png", "exr"))
True
🔸Диапазон поиска
Вторым аргументом можно передать индекс символа с которого следует начать сравнение, а третий аргумент это индекс последнего символа.
>>> ".filename.ext".startswith("file", 1)
True
>>> "file_###.ext".endswith('#', 0, -4)
True
Индексы можно указать отрицательными, что означает отсчёт с конца.
#trics#basic
#Milliy телеканали #zarb ток-шоусида илк бор иштироқ этдим.
Конституцияда тадбиркорлик бўйича қандай ўзгартиришлар қабул қилинди?
Ўзи Конституция ишлаяптими? - деган саволларга ҳам батафсил изоҳ ва жавоб беришга ҳаракат қилдим.
@bahodir_schastlivchik
Fawzi Al-Aiedy — Amina (Arc En Ciel, 1981)
#nursery_rhymes#oud#cello#darbouka#naqqarate#bendir#tambour#zarb#guitar#Iraq#Algeria#Tunisia#Palestine#Morocco#France
Amina — это сборник детских песен в исполнении иракского певца и удиста Фаузи Аль-Айеди. Большинство из них — традиционные и происходят из Палестины, Марокко, Алжира, Туниса и Ирака. Но одна песня принадлежит перу ливанского поэта XX века Джебрана Халиля Джебрана, а ещё две написаны коллегой Аль-Айеди, французом Ги Жаке.
Фаузи Аль-Айеди родился и вырос в Ираке, а в 1971 году переехал во Францию. Он изучал музыку в обеих странах, и это, в общем-то, хорошо слышно на этом альбоме. Хотя записи в целом выдержаны в традиции арабского макама, время от времени в них всплывают неожиданные элементы: то гобои, напоминающие французское барокко, то виолончель, чья партия пародирует звук разгоняющегося автомобиля. Музыка альбома щедра на такие мелкие музыкальные шутки. Манера пения Аль-Айеди тоже особенная. Она напоминает стиль детских песен 1970-х, как будто слегка заигрывает со слушающим эту музыку ребёнком.
С 1977 по 1985 год Аль-Айеди вместе с актёром Ги Жаке и каллиграфом Хасаном Массуди работал над спектаклем L’Arabesque à voir et à entendre, который объединял поэзию, каллиграфию и арабские песни. Вероятно, альбом отчасти вырос из этого сотрудничества. Ги Жаке написал две песни, а Хасан Массуди сделал каллиграфическое оформление либретто.
🔗Telegram