TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #270 · 9 јул.

От многопоточных вычислений переходим к распределённым. То есть вычисления, происходящие на нескольких компьютерах. Конечно, в зависимости от задачи, вы можете взять готовые решения вроде CGRU или Deadline для рендеринга, charm4py или Dask для ML, или замутить что-то на AWS С2. Но хотелось бы чего-то попроще, попитоничней что ли) А ведь в Python есть средства "из коробки" для синхронизации нескольких процессов на разных хостах. Вот простой пример кода, который синхронизирует работу двух процессов на разных компьютерах. В этом случае используется процесс-посредник, который является синхронизирующим сервером. В примере создаётся некий Manager, который шарит общую для клиентов очередь. Все подключившиеся могут что-то в неё писать или забирать. В моём коде один процесс что-то "считает" и складывает в очередь, другой забирает и продолжает какие-то свои "расчёты". Если у вас есть несколько машин, то можете попробовать это запустить по сети (нужно заменить 'localhost' на IP-адрес сервера). Но и на локальной машине сработает. Gist 🌎 #libs#source#tricks

Резултати

Пронајдени 2 слични објави

Пребарај: #yunnan

当前筛选 #yunnan清除筛选
幽游地

@uudme · Post #4239 · 15.09.2020 г., 06:03

#应急处置#云南#Yunnan 【云南:无特殊情况不得进出瑞丽市城区】 9月14日,云南省瑞丽市召开新闻发布会,宣布采取有关紧急措施,有效阻断疫情扩散传播路径。具体措施包括: ①云南瑞丽全员核酸检测,费用由政府承担,方案确定之后有关消息将及时发布。 ②9月14日22时以后,无特殊情况不得进出瑞丽市城区,时间暂定一周。 ③全市城区人员居家隔离。 ④坚决严厉打击偷渡者,目前,公安机关正在对杨佐某等人依法追究刑事责任,对组织、协助、容留偷渡者的人员依法严惩。 ⑤瑞丽城区居民依照《中华人民共和国传染病防治法》,配合做好核酸检测的各项工作。 ⑥9月12日0时以后离开瑞丽的人员要主动向当地社区报告并做核酸检测。(国家应急广播 @微博)(每日经济新闻)

Tibicen

@world_music_geek · Post #1062 · 19.09.2025 г., 16:05

Various Artists — Ethnic Minority Music of Southern China (Sublime Frequencies, 2013) #traditional#field_recording#babi#mepa#chiwo#labi#latche#meba#sa_toua_hum#sa_toua_a#ba_chiang#ba_uom#niutuigin#dong_pipa#isong#saxian#muga#munga#dongliang#Sichuan#Yunnan#Guizhou#China Лоран Жанно, он же Kink Gong, — один из самых неутомимых музыкальных этнографов, специализирующийся на полевых записях. Много лет он провёл в путешествиях по холмам и долинам Юго-Восточной Азии и Китая, фиксируя традиционную музыку, нередко не имевшую записей до него. С 2006 по 2012 год Жанно жил в китайских провинциях Юньнань, Сычуань и Гуйчжоу, где провел более пятидесяти полевых записей. Альбом Ethnic Minority Music of Southern China объединяет записи, сделанные Жанно в этот период. В него вошли семнадцать произведений, в которых представлены вокальные традиции и звучание редких местных инструментов. Особое место занимает 13-минутная композиция Do Djui Atsei — вокальное произведение для мужского и женского коллектива, импровизационное по форме и наполненное личными переживаниями, доводящими участников до слёз во время совместного пения. 🔗Bandcamp | Telegram