Наверняка вы замечали, что в Python есть удобная функция для получения переменной окружения
os.getenv(NAME)
И её "сестра" для создания или изменения переменных окружения
os.putenv(NAME, VALUE)
Но почему-то putenv() не работает как должно. Энвайромент не обновляется!
os.putenv('MYVAR', '1')
print(os.getenv('MYVAR'))
... и ничего 😴
Почему так?
На самом деле энвайромент обновляется, но это значение не добавляется в словарь os.environ.
Откройте исходник функции os.getenv(). Это просто шорткат для os.environ.get()
В то время как putenv() это built-in С-функция.
Словарь os.environ (или точней класс из MutableMapping) создаётся из энвайромента в момент инициализации. Функция putenv() самостоятельно его не изменяет.
В тоже время, когда вы создаёте или изменяете ключ в os.environ, автоматически вызывается putenv() в методе __setitem__().
То есть, технически putenv() всё делает верно, но в os.environ это не отражается. Можно проверить так:
>>> os.putenv('MYVAR', '123')
>>> os.system('python -c "import os;print(os.getenv(\'MYVAR\'))"')
123
Я объявил переменную в текущем процессе и вызвал дочерний процесс, который её унаследовал и получил в составе os.environ.
Аналогично при удалении переменной вызывается еще одна built-in функция unsetenv(), удаляющая переменную из системы.
Итого
▫️ Удобней всего явно обновлять переменные через os.environ
▫️ Есть способ неявно создать/удалить переменную через putenv/unsetenv, что не повлияет на os.environ но изменит энвайромент и передаст изменения сабпроцессам. Но так лучше не делать!
▫️os.environ это просто обертка для built-in функций putenv() и unsetenv().
#basic
«Распятый цветок», бумага, карандаш, тушь, картон, акрил, Мило Манара, Doping Pong, 2025
Первая совместная работа арт-группы Doping Pong и великого итальянского художника Мило Манары.
В этом году православные и католики празднуют Светлую Пасху Христову в один день - 20 апреля. Мы решили отметить чудесный праздник вместе и подарить всем христианам нашей планеты этот рисунок.
Христос воскрес!
#dopingpong#milomanara#rose#jesuschrist#crucifixion#flower#notforsale
Il crocefisso tridimensionale
Nell’iconografia cristiana orientale esiste una differenza teologica e artistica profonda rispetto alla tradizione occidentale: il Cristo crocifisso non è assente, ma non viene rappresentato nel modo realistico, doloristico e naturalistico tipico dell’arte latina.
Per capire il perché, bisogna guardare alla teologia delle icone e alla storia della Chiesa orientale.
✅ 1. L’icona non rappresenta il momento della morte, ma la vittoria sulla morte
Nella teologia ortodossa, l’icona non è una narrazione naturalistica, ma una teofania, una rivelazione della realtà trasfigurata.
Per questo:
Cristo non è mostrato come un uomo distrutto dalla sofferenza
non viene resa l’agonia fisica
non c’è un realismo del sangue, delle ferite, del cadavere
Quando si rappresenta la Crocifissione nelle icone, Cristo è:
✔ sereno
✔ con gli occhi chiusi ma non cadaverico
✔ con il corpo composto, non deformato
✔ quasi “regale”, come un Re che entra volontariamente nella morte
Quindi l’enfasi è la vittoria e la divinizzazione, non la tragedia.
-✅ 2. L’icona non vuole suscitare pietismo o emozione fisica
L’arte cattolica medievale e rinascimentale, soprattutto dopo il XIII secolo, ha sviluppato un linguaggio drammatico e realistic: corpi feriti, tormento, dolore fisico.
Nell’Oriente ortodosso questo è considerato estraneo al linguaggio sacro:
la fede non deve passare attraverso lo shock emotivo l’icona non rappresenta emozioni umane, ma realtà teologica
✅ 3. Il centro della fede orientale non è la Croce, ma la Resurrezione
La tradizione orientale pone al vertice della teologia pasquale l’Anastasis (la Discesa agli Inferi), non il Calvario.
L’icona più importante della Pasqua non è Cristo inchiodato, ma Cristo che rompe le porte dell’inferno e solleva Adamo ed Eva: l’immagine della redenzione universale.
Il messaggio è teologico:
👉 Cristo non è vinto dalla morte; entra liberamente nella morte per distruggerla.
Foto: San Basilio - Mosca
https://t.me/gianlucaprocaccinireport
#icone#cristianesimo#orthodox
#russia#europa#cruz#croix#jesuschrist#victory#arte
22 марта 1932 года вышла статья Горького «С кем вы, мастера культуры?»
В 1968 году группа The Rolling Stones записала песню
«Sympathy for the Devil» («Сочувствие к дьяволу»), которая появилась в альбоме Beggars Banquet. Песня была написана по мотивам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», опубликованного за рубежом в 1967 году и подаренного актрисой Марианной Фейтфулл своему тогдашнему бойфренду Мику Джаггеру.
А в 2023 году арт-группа Doping Pong и сообщество «Спорткультура», вдохновившись гениальным романом Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», ответили на вопрос Горького, совместными усилиями выпустив ограниченный тираж шапок «Мастер», и сопроводив тираж слоганом: «Для вас, мастера культуры и спорта!».
#dopingpong#beanie#master#михаилбулгаков#мастеримаргарита#спорт#культура#mickjagger#rollingstones#sympathyforthedevil#beggarsbanquet#mariannefaithfull#jesuschrist