@PensivePost · Post #5457 · 07.10.2021 г., 07:04
#poetry#le#review Take my hands, and read the pride. Down crooked lines, where love has lied. Where fall is far, where flaw is fair. Where love is flawed, you'll find me there.
TGINSIGHT SIMILAR POSTS
Изворен канал @pythonotes · Post #309 · 2 фев.
Метод строки split() разделяет строку на несколько строк по указанному символу >>> "a_b_c".split('_') ['a', 'b', 'c'] Можно указать максимальное количество разделений >>> "a_b_c".split('_', 1) ['a', 'b_c'] Или резать с другой стороны с помощью rsplit() (right split) >>> "a_b_c".rsplit('_', 1) ['a_b', 'c'] А что будет если оставить аргументы пустыми? >>> "a_b_c".split() ['a_b_c'] Получаем список с одним элементом, потому что по умолчанию используется пробельный символ. >>> "a b c".split() ['a', 'b', 'c'] То есть это равнозначно такому вызову? >>> "a b c".split(" ") ['a', 'b', 'c'] Кажется да, но нет! Давайте попробуем добавить пробелов между буквами >>> "a b c".split(" ") ['a', '', '', 'b', '', '', 'c'] И вот картина уже не так предсказуема 😕 А вот что будет по умолчанию >>> "a b c".split() ['a', 'b', 'c'] Всё снова красиво! 🤩 По умолчанию в качестве разделителя используется любой пробельный символ, будь то табуляция или новая строка. Включая несколько таких символов идущих подряд. А также игнорируются пробельные символы по краям строки. >>> "a\t b\n c ".split() ['a', 'b', 'c'] Аналогичный способ можно собрать с помощью регулярного выражения. Но пробелы по краям строки придется обрабатывать дополнительно. >>> import re >>> re.split(r"\s+", ' a b c '.strip()) ['a', 'b', 'c'] Здесь тоже можно указать количество разделений >>> re.split(r"\s+", 'a b c', 1) ['a', 'b c'] А что если мы хотим написать красиво, то есть split() без аргументов, но при этом указать количество разделений? В этом случае первым аргументом передаём None >>> "a\n b c".split(None, 1) ['a', 'b c'] Данный метод не учитывает строки с пробелами, взятые в кавычки 'a "b c" '.split() ['a', '"b', 'c"'] Но для таких случаев есть другие способы. #tricks#basic
Пребарај: #le
@PensivePost · Post #5457 · 07.10.2021 г., 07:04
#poetry#le#review Take my hands, and read the pride. Down crooked lines, where love has lied. Where fall is far, where flaw is fair. Where love is flawed, you'll find me there.
@azeycoser1 · Post #110 · 05.01.2025 г., 12:00
请大数据把我推给美女 #Le #大帅哥 #cosplay
@OGCrz · Post #4799 · 28.04.2026 г., 15:33
全是对展示自己身材的自信,丝毫没有擦边的欲望。”[抱抱你][绝][给力] “我要有这身材贴三张便利贴就出门” 典 [抱抱你] 嗯大概就是跳给女宝宝看的 [快哭了] 谁懂我一个女的都爱看 [爱心][爱心] 嗯 对 下辈子我也要当个男的 [一起加油] [如花][如花][如花]#le#媚女 [嘴唇] 谁懂看透男人又爱不上女人的无力感 [快哭了][快哭了][嘴唇] #绝望的直女 [绝][绝][给力]
@cosplayuploadtest2 · Post #102217 · 23.03.2025 г., 03:07
Title: Cosplay_Candy_Ball_Le_Malin Authors: #None Tags: #None#Candy_Ball#Cosplay#Cosplay#Candy_Ball#Le#Malin recommendation: None TelegraphLinks:page-0-39
@WangZhuanZhan · Post #33974 · 12.10.2024 г., 05:57
X-x小x王w子z- 小王子 Le Petit Prince (2015) 直达链接:https://pan.quark.cn/s/ffc335630884 #小王子#Le Petit Prince #The Little Prince 链接:https://link3.cc/sf_com #电影#喜剧#其他#10年代
@aadaili · Post #14320 · 15.04.2026 г., 13:33
网盘已更新1.5版本 1.更新林羽驱动4.7对接 下载链接: wwr.lanzoui.com/b0139158aj 提取码:6666 #le#王者荣耀#内核#kma驱动#橘子驱动#twt驱动#纯c#rt驱动
@aadaili · Post #14203 · 11.04.2026 г., 13:28
网盘已更新1.4版本 1.对接橘子驱动 对接TwT v1.45驱动 2.添加矩阵读取字节选择 wwr.lanzoui.com/b0139158aj 提取码:6666 #le#王者荣耀#内核#kma驱动#橘子驱动#twt驱动#纯c#rt驱动
@aadaili · Post #14078 · 07.04.2026 г., 14:58
网盘已更新1.2.1版本 -------------------------- 删除未创建连招方案时显示的连招1 1.完善触摸系统 支持更多方案 2.完善连招(换装)功能 3.尝试修复掉后台 修复已知问题 wwr.lanzoui.com/b0139158aj 提取码:6666 #le#王者荣耀#内核#kma驱动#橘子驱动#twt驱动#纯c#rt驱动
@aadaili · Post #13912 · 03.04.2026 г., 12:11
LE的王者荣耀公益辅助 强制更新 网盘已更新1.1版本 -------------------------- 1.添加查询强标值 2.修复已知问题 wwr.lanzoui.com/b0139158aj 提取码:6666 #le#王者荣耀#内核#kma驱动#橘子驱动#twt驱动#纯c#rt驱动
@WangZhuanZhan · Post #34331 · 24.10.2024 г., 07:31
X-x小x城c之z春c- 小城之春 (1948) 直达链接:https://pan.quark.cn/s/f1ee080410be #小城之春 #Spring in a Small Town #Le printemps d'une petite ville 链接:https://link3.cc/sf_com #电影#爱情#内地#50年代更早
@tsukassadrive · Post #1904 · 31.07.2024 г., 07:07
#le#minga#came#eat#bullets source
@WangZhuanZhan · Post #33930 · 10.10.2024 г., 07:03
D-d大d饭f店d- 大饭店 Le grand restaurant (1966) 直达链接:https://pan.quark.cn/s/4d32b2d01234 #大饭店#总统失踪记 #Le grand restaurant #The Big Restaurant 链接:https://link3.cc/sf_com #电影#喜剧#其他#60年代