Помогая окружающим, лучше всего делать то, что умеешь делать лучше всего! Поэтому я решил сделать все свои курсы бесплатными и выложить в открытый доступ❗️
Был период в моей жизни, когда эти курсы помогли мне выжить. Теперь, я надеюсь, они помогут кому-то еще.
Спасибо всем, кто покупал мои курсы, даже если потом не смотрел 😁
Навыки программирования нынче оцениваются достаточно высоко, это шанс найти работу с зарплатой повыше, попросить повышения или просто улучшить свою продуктивность с помощью кодинга! Так что пользуйтесь 😉
Сразу скажу, курсы не свежие, записанны в 2014-2015 гг. Некоторая информация устарела но примерно на ±90% всё еще актуально.
Какие курсы доступны:
▫️Advanced Python Scripting
Это компиляция из 3х курсов начального, среднего и высокого уровня сложности. С нуля до создания собственных десктоп-приложений.
▫️ Python for Maya
Курс для Python-разработчиков в Maya. Да, Autodesk ушел от нас, но скорее всего, вернётся)
▫️ Python for Nuke
Курс для Python-разработчиков в Nuke.
▫️Python for Houdini
Курс для Python-разработчиков в Houdini. Самый отстающий в актуальности курс, так как Houdini развивается и меняется очень стремительно и кардинально. Тем не менее, 80-90% курса актуальна.
▫️Houdini Fundamentals
Курс поможет познакомиться с крутым софтом для 3D графики — SideFX Houdini. Записан на версии 16. Рассчитан на нулевой уровень подготовки.
На этот раз курс не про Python, только про сам софт.
Все Python-курсы записаны с Python2, вам потребуется изучить особенности перехода на версию Python3, о чем я не раз говорил на своём канале. Ищите по хэштегу #2to3
💬 Остальные подробности в комментах
Переходите на сайт школы и выбирайте курс:
➡️ https://cgninjas.ru/⬅️
📌@pythonotes
#offtop
"Down with the men, with the swords
down with the sleepy fellows—
hundreds from under a wing
dozens from a feather tip!"
— The #Kalevala: 43: 227 — 230
(Bosley translation)
Art: Joseph Alanen🇫🇮 — The defense of the Sampo (1910 – 1912)
The text underneath the painting in a runic style font is verse 227 in Finnish.
ДЕНЬ "КАЛЕВАЛЫ": ИСТОРИЯ
28 февраля 1835 года финский врач и фольклорист Элиас Леннрот, подписав инициалами "E.L." предисловие к эпосу "Калевала", передал рукопись в типографию. Этот день войдет в историю как День "Калевалы".
Первый раз День «Калевалы» отметили в 1865 году в связи с 30-летием выпуска первого издания эпоса. Финляндия на тот момент входила в состав Российской Империи в качестве Великого княжества Финляндского, а значит можно считать, что День «Калевалы» был общим праздником. «Калевалу» знали и изучали и в Суоми и в России.
Столетие первого издания эпоса в 1935 году Финляндия уже встречала самостоятельным государством. Основой и фундаментом финского национального сознания был именно эпос «Калевала». В Российской Карелии также событие не осталось незамеченным, но более того – объединило научные силы исследователей по обе стороны границы. Однако, военные конфликты ХХ в. надолго прекратили эту совместную работу.
В конце 1930-х-начале 1940-х годов, когда прошла Зимняя война, а затем и война-продолжение было, конечно, не до широких праздников. Однако, тема "Калевалы" витала не только в научных кругах, а все больше использовалась для пропаганды и уже не сходила с передовиц газет и журналов, теснясь рядом с боевыми сводками.
К Дню "Калевалы" 1943 года стало ясно, что Германия не выиграет войну и что мирные условия могут быть жесткими для Финляндии. Газеты сменили риторику и в отношении "Калевалы", и в отношении политических взглядов на национальные вопросы.
В Советском союзе в послевоенные годы юбилейные Дни "Калевалы" проходили с большим размахом. В 1948 году, в год 99-летия полного издания поэмы Элиаса Леннрота, был объявлен всесоюзный конкурс художников на создание иллюстраций к эпосу. Власти готовились к вековому юбилею первого полного издания эпоса.
В 1949 году уже 9 января вышло «Постановление Политбюро ЦК ВКП(б) о мероприятиях по проведению 100-летия со времени издания карело-финского эпоса «Калевала»». В рамках празднования проходили концерты с выступлением сказителей и рунопевцев, которые не только заучивали руны из леннротовской "Калевалы", но и сами писали руны нового времени: про Антикайнена и Сталина, про советские стройки и жизнь в колхозах, а также хвалебные песни в честь коммунистического правительства. Власть такие песни, конечно, любила и щедро одаривала грамотами и титулами. Малограмотные колхозники-кантелисты и исполнители народных рун становились членами Союза писателей, при этом писать литературные произведения и тем более издаваться было совсем не обязательно.
В 1970-80 гг. праздники с фокусом на калевальскую поэтику проходили в рунопевческих деревнях не только в конце февраля, но и в летние месяцы. Деревни очень долго хранили традиции предков, отмечая праздники с христианским и языческим подтекстом: Иванов день, Петров день… В Советском союзе у властей была другая идеология, поэтому дедовские праздники легко маскировались в праздники с фольклорным уклоном, с выступлением местной самодеятельности.
Уже многие годы День "Калевалы" отмечается и в Финляндии, и в России: проходят научные конференции, детские музейные праздники, конкурсы чтецов и иллюстраторов эпической поэмы и другое. «Калевала» все ещё интересует современное сообщество, объединяя людей для совместной исследовательской работы и творческого переосмысления общего наследия.
Текст и фото: Татьяна Бердашева
#berdasheva#kalevala#historia#karelia#28февраля