TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #314 · 14 мар.

Раньше на курсах была проверка домашних заданий и фитбек. Теперь, по понятным причинам, я не смогу это поддерживать в том же объёме. Чтобы вам не учится в сферическом вакууме, я сделал для вас площадку для общения. А точней две! Там вы сможете помогать друг другу, ведь старые студенты тоже подтянутся, за что я буду им очень благодарен. Я тоже буду отвечать на ваши вопросы по возможности. Основная площадка: ➡️Discord Сервер Запасной вариант: ➡️Telegram Чат 👍 Вход свободный, все чаты открыты. 🤬 Никакой политики и токсичности! Только по делу! 💣 Нарушителей банить буду резко и с размаху! 📌@pythonotes #offtop

Hashtags

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #poweroflanguage

当前筛选 #poweroflanguage清除筛选
Journey to Fluency

@fluencyinenglish · Post #7907 · 16.02.2026 г., 05:43

To be herded into doing something Meaning (short): to be forced or strongly pressured into doing something without real choice. توضیح فارسی: عبارت to be herded into doing something یعنی فرد یا گروهی به‌صورت اجباری یا تحت فشار شدید و بدون اختیار واقعی به انجام کاری سوق داده می‌شوند؛ معمولاً با حس کنترل شدن، مثل راندن گله. این نشان می‌دهد که در شرایطی که پوشش رسانه‌ای شدید و جهت‌دار درباره یک اتهام وجود دارد، ممکن است افکار عمومی بدون فرصت بررسی مستقل و انتقادی به سمت پذیرش یک روایت خاص سوق داده شوند؛ یعنی عملاً «گله‌وار» به یک نتیجه هدایت شوند، نه اینکه آگاهانه آن را انتخاب کنند. #Vocabulary #AcademicEnglish #CriticalThinking #MediaLiteracy #DiscourseAnalysis #PowerOfLanguage #EnglishLearning #AdvancedEnglish