Установить свойства виджета в PySide можно не только через соответствующие методы и конструктор класса. Можно их изменять с помощью метода setProperty по имени.
btn = QPushButton("Click Me")
btn.setProperty("flat", True)
Это аналогично вызову
btn.setFlat(True)
Если указать несуществующее свойство, то оно просто создается
btn.setProperty("btnType", "super")
Получить его значение можно методом .property(name)
btn_type = btn.property("btnType")
Когда это может быть полезно?
▫️Можно просто хранить какие то данные в виджете и потом их доставать обратно
widget = QWidget()
widget.setProperty('my_data', 123)
print(widget.property('my_data'))
▫️ Назначая эти свойства разным виджетам можно потом отличить виджеты во время итераци по ним. Например, найти все кнопки со свойством my_data="superbtn".
Но ведь вместо кастомного свойства можно использовать objectName, будет тот же результат.
Да, но y ObjectName есть ограничение - только строки.
▫️ Если нам потребуется не просто поиск а, например, сортировка по числу, то свойства позволяют нам это сделать. Поддерживается любой тип данных
widget.setProperty('my_data', {'Key': 'value'})
widget.setProperty('order', 1)
all_widgets.sort(key=w: w.property('order'))
Но ведь Python позволяет всё вышеперечисленное сделать простым созданием атрибута у объекта
widget.order = 1
widget.my_data = 123
Да, но я думаю что не надо объяснять почему не стоит так делать. К тому же, если у виджета нет свойства то метод .property(name) вернет None, а отсутствующий атрибут выбросит исключение.
▫️ Действительно полезное применение кастомным свойствам - контроль стилей. Здесь атрибутами не обойтись, нужны именно свойства.
Дело в том, что в селекторах стилей можно указывать конкретные свойства виджетов на которые следует назначать стиль.
Просто запустите этот код
from PySide2.QtWidgets import *
if __name__ == "__main__":
app = QApplication([])
widget = QWidget(minimumWidth=300)
layout = QVBoxLayout(widget)
btn1 = QPushButton("Action 1")
btn2 = QPushButton("Action 2")
btn3 = QPushButton("Action 3", flat=True)
layout.addWidget(btn1)
layout.addWidget(btn2)
layout.addWidget(btn3)
# добавим кастомное свойство одной кнопке
btn1.setProperty("btnType", "super")
# добавляем стили
widget.setStyleSheet(
"""
QPushButton[btnType="super"] {
background-color: yellow;
color: red;
}
QPushButton[flat="true"] {
color: yellow;
}
"""
)
widget.show()
app.exec_()
С помощью селектора мы избирательно назначили стили на конкретные кнопки.
Как получить список всех кастомный свойств?
Функция получения списка кастомных свойств отличается от получения дефолтных.
def print_widget_dyn_properties(widget):
for prop_name in widget.dynamicPropertyNames():
property_name = prop_name.data().decode()
property_value = widget.property(property_name)
print(f"{property_name}: {property_value}")
#tricks#qt
"Down with the men, with the swords
down with the sleepy fellows—
hundreds from under a wing
dozens from a feather tip!"
— The #Kalevala: 43: 227 — 230
(Bosley translation)
Art: Joseph Alanen🇫🇮 — The defense of the Sampo (1910 – 1912)
The text underneath the painting in a runic style font is verse 227 in Finnish.
ДЕНЬ "КАЛЕВАЛЫ": ИСТОРИЯ
28 февраля 1835 года финский врач и фольклорист Элиас Леннрот, подписав инициалами "E.L." предисловие к эпосу "Калевала", передал рукопись в типографию. Этот день войдет в историю как День "Калевалы".
Первый раз День «Калевалы» отметили в 1865 году в связи с 30-летием выпуска первого издания эпоса. Финляндия на тот момент входила в состав Российской Империи в качестве Великого княжества Финляндского, а значит можно считать, что День «Калевалы» был общим праздником. «Калевалу» знали и изучали и в Суоми и в России.
Столетие первого издания эпоса в 1935 году Финляндия уже встречала самостоятельным государством. Основой и фундаментом финского национального сознания был именно эпос «Калевала». В Российской Карелии также событие не осталось незамеченным, но более того – объединило научные силы исследователей по обе стороны границы. Однако, военные конфликты ХХ в. надолго прекратили эту совместную работу.
В конце 1930-х-начале 1940-х годов, когда прошла Зимняя война, а затем и война-продолжение было, конечно, не до широких праздников. Однако, тема "Калевалы" витала не только в научных кругах, а все больше использовалась для пропаганды и уже не сходила с передовиц газет и журналов, теснясь рядом с боевыми сводками.
К Дню "Калевалы" 1943 года стало ясно, что Германия не выиграет войну и что мирные условия могут быть жесткими для Финляндии. Газеты сменили риторику и в отношении "Калевалы", и в отношении политических взглядов на национальные вопросы.
В Советском союзе в послевоенные годы юбилейные Дни "Калевалы" проходили с большим размахом. В 1948 году, в год 99-летия полного издания поэмы Элиаса Леннрота, был объявлен всесоюзный конкурс художников на создание иллюстраций к эпосу. Власти готовились к вековому юбилею первого полного издания эпоса.
В 1949 году уже 9 января вышло «Постановление Политбюро ЦК ВКП(б) о мероприятиях по проведению 100-летия со времени издания карело-финского эпоса «Калевала»». В рамках празднования проходили концерты с выступлением сказителей и рунопевцев, которые не только заучивали руны из леннротовской "Калевалы", но и сами писали руны нового времени: про Антикайнена и Сталина, про советские стройки и жизнь в колхозах, а также хвалебные песни в честь коммунистического правительства. Власть такие песни, конечно, любила и щедро одаривала грамотами и титулами. Малограмотные колхозники-кантелисты и исполнители народных рун становились членами Союза писателей, при этом писать литературные произведения и тем более издаваться было совсем не обязательно.
В 1970-80 гг. праздники с фокусом на калевальскую поэтику проходили в рунопевческих деревнях не только в конце февраля, но и в летние месяцы. Деревни очень долго хранили традиции предков, отмечая праздники с христианским и языческим подтекстом: Иванов день, Петров день… В Советском союзе у властей была другая идеология, поэтому дедовские праздники легко маскировались в праздники с фольклорным уклоном, с выступлением местной самодеятельности.
Уже многие годы День "Калевалы" отмечается и в Финляндии, и в России: проходят научные конференции, детские музейные праздники, конкурсы чтецов и иллюстраторов эпической поэмы и другое. «Калевала» все ещё интересует современное сообщество, объединяя людей для совместной исследовательской работы и творческого переосмысления общего наследия.
Текст и фото: Татьяна Бердашева
#berdasheva#kalevala#historia#karelia#28февраля